Марийско-английский словарь
Logowww.mari-language.com:

Марийско-английский словарь

Переустановить | Инструкции | Морфологический анализатор

   ● марийский → английский ○ марийский ← английский ○ марийский ⇆ английский
Искать: ● все слова ○ все совпадения ☐ всю статью
Ударение, палатализация: ● дополнит. хар. (•, ') ○ жирный / курсив ○ не показывать
Орфография: ○ кириллица ○ УФА (UPA) ● МФА (IPA)
Порядок: ● по алфавиту ○ обратный
pukʃa•ʃ-jykta•ʃ (-em)-(-em)
{глагол второго спряжения – глагол второго спряжения}
1.     to feed, to entertain, to treat
ro•dəm pukʃa•ʃ-jykta•ʃ (-em)-(-em)     {глагол второго спряжения – глагол второго спряжения}     to entertain relatives
2.     {образно} to feed, to provide for, to support, to nourish
pyrty•s pukʃa•-jykta•     {предложение}     nature nourishes us
paʃa• pukʃa•-jykta•     {предложение}     work feeds us
pukʃe•n-jykte•n kuʃte•m     {глагол второго спряжения}     to bring up, to raise, to rear
~ СОСТАВНОЙ ГЛАГОЛ С ВИДОВЫМ ЗНАЧЕНИЕМ ~
// pukʃe•n-jykte•n kolte•m     {глагол второго спряжения}     {совершенный} (see above)
// kyty•t͡ɕø-βla•kəm pukʃe•n-jykte•n kolte•m     {глагол второго спряжения}     to feed the shepherds
// pukʃe•n-jykte•n lukta•m     {глагол первого спряжения}     {совершенный} (see above)
// kuʒu• jy•ʃtø te•le got͡ɕ pukʃe•n-jykte•n lukta•m     {глагол первого спряжения}     to feed through the long and cold winter
--"ОБРАЗОВАНО ОТ"--> pukʃe•m
--"ОБРАЗОВАНО ОТ"--> jykte•m

[Искать forvo.com для произношения]





Сообщить об ошибке/дать комментарий

Обратная связь

Сначала прочитайте
Ваше имя:
Ваша электронная почта (необязательный):
Ваш пароль (необязательный):



Logo of Department of Finno-Ugrian Studies at the University of Vienna Logo of the Austrian Science Fund FWF Logo of www.mari-language.com
Last update: 10 августа 2023 года