Марийско-английский словарь
Logowww.mari-language.com:

Марийско-английский словарь

Переустановить | Инструкции | Морфологический анализатор

   ● марийский → английский ○ марийский ← английский ○ марийский ⇆ английский
Искать: ● все слова ○ все совпадения ☐ всю статью
Ударение, палатализация: ● дополнит. хар. (•, ') ○ жирный / курсив ○ не показывать
Орфография: ○ кириллица ○ УФА (UPA) ● МФА (IPA)
Порядок: ● по алфавиту ○ обратный
roʒge•m
{глагол второго спряжения} [Generate paradigm]
1.     to smash up, to destroy, to beat mercilessly
tuʃma•nəm roʒge•m     {глагол второго спряжения}     to destroy the enemy
2.     to function fully, to work
u•lo βi•jən roʒge•m     {глагол второго спряжения}     to work with all one's might
3.     {образно} to eat
melna•m t͡ɕəla• roʒge•m     {глагол второго спряжения}     to eat all the pancakes
~ СОСТАВНОЙ ГЛАГОЛ С ВИДОВЫМ ЗНАЧЕНИЕМ ~
// roʒge•n kode•m     {глагол второго спряжения}     {совершенный} (see above); to destroy, to ruin, to break
// koβa•n u•lo paʃa•ʒəm roʒge•n kode•m     {глагол второго спряжения}     to ruin all of grandmother's work
// roʒge•n kəʃke•m     {глагол второго спряжения}     {совершенный} (see above); to destroy, to ruin, to break
// oʃma• pø•rtəm roʒge•n kəʃke•m     {глагол второго спряжения}     to destroy a sand castle
// roʒge•n opte•m     {глагол второго спряжения}     {совершенный} (see above)
// kampe•tkəm roʒge•n opte•m     {глагол второго спряжения}     to eat all the sweets
// roʒge•n pətare•m     {глагол второго спряжения}     {совершенный} (see above); to destroy, to ruin, to break
// u tu•βərəm roʒge•n pətare•m     {глагол второго спряжения}     to ruin a new dress

[Искать forvo.com для произношения]





Сообщить об ошибке/дать комментарий

Обратная связь

Сначала прочитайте
Ваше имя:
Ваша электронная почта (необязательный):
Ваш пароль (необязательный):



Logo of Department of Finno-Ugrian Studies at the University of Vienna Logo of the Austrian Science Fund FWF Logo of www.mari-language.com
Last update: 10 августа 2023 года