Марийско-английский словарь
Logowww.mari-language.com:

Марийско-английский словарь

Переустановить | Инструкции | Морфологический анализатор

   ● марийский → английский ○ марийский ← английский ○ марийский ⇆ английский
Искать: ● все слова ○ все совпадения ☐ всю статью
Ударение, палатализация: ● дополнит. хар. (•, ') ○ жирный / курсив ○ не показывать
Орфография: ○ кириллица ○ УФА (UPA) ● МФА (IPA)
Порядок: ● по алфавиту ○ обратный
ʃogaltəla•m
{глагол первого спряжения} {многократный} [Generate paradigm]
1.     to put, to put up, to place, to set, to stand
ki•jəʃe toja•m ʃogaltəla•m     {глагол первого спряжения}     {set phrase} to pull the wool over somebody's eyes
pakt͡ɕa•ʃte jø•rlʃø pe•t͡ɕəm ʃogaltəla•m     {глагол первого спряжения}     to put up a fallen fence in the garden
2.     to appoint, to assign, to put (on a job)
poləʃka•ləʃe-βla•kəm ʃonəme•t se•mən paʃa•ʃ ʃoga•ltəl     {предложение}     assign the helpers to whatever jobs you want
3.     {переходный} to stop, to halt, to bring to a stop
maʃina•m ʃogaltəla•m     {глагол первого спряжения}     to bring machines to a stop
4.     to put, to make someone stand somewhere
tu•nəktəʃo deʒu•rnəj-βla•kəm omsa• βoktela•n ʃogaltəle•ʃ     {предложение}     the teacher has the class monitors stand next to the door
~ СОСТАВНОЙ ГЛАГОЛ С ВИДОВЫМ ЗНАЧЕНИЕМ ~
// ʃoga•ltəl(ən) kaje•m     {глагол второго спряжения}     {совершенный} (see above)
// jø•rlʃø me•ŋgəm ʃoga•ltəl kaje•m     {глагол второго спряжения}     to put up fallen poles
--"ОБРАЗОВАНО ОТ"--> ʃogalte•m

[Искать forvo.com для произношения]





Сообщить об ошибке/дать комментарий

Обратная связь

Сначала прочитайте
Ваше имя:
Ваша электронная почта (необязательный):
Ваш пароль (необязательный):



Logo of Department of Finno-Ugrian Studies at the University of Vienna Logo of the Austrian Science Fund FWF Logo of www.mari-language.com
Last update: 10 августа 2023 года