Марийско-английский словарь
Logowww.mari-language.com:

Марийско-английский словарь

Переустановить | Инструкции | Морфологический анализатор

   ● марийский → английский ○ марийский ← английский ○ марийский ⇆ английский
Искать: ● все слова ○ все совпадения ☐ всю статью
Ударение, палатализация: ● дополнит. хар. (•, ') ○ жирный / курсив ○ не показывать
Орфография: ○ кириллица ○ УФА (UPA) ● МФА (IPA)
Порядок: ● по алфавиту ○ обратный
ʃujkale•m
{глагол второго спряжения} [Generate paradigm]
1.     {переходный} to extend, to stretch out, to put forward, to reach
ikta•ʒ-køla•n araka•m ʃujkale•m     {глагол второго спряжения}     to reach someone some vodka
ʃy•jəm ʃujkale•m     {глагол второго спряжения}     to stretch out one's neck
2.     {образно} to delay, to protract, to be slow, to take one's time, to draw something out
ida• ʃujka•le, pisənra•k!     {предложение}     don't draw it out, quicker!
ʒa•pəm ʃujkale•m     {глагол второго спряжения}     {set phrase} to take one's time, to stall for time, to drag one's feet
i•ləʃəm ʃujkale•m     {глагол второго спряжения}     {set phrase} to lead a dog's life, to languish in poverty
ʃujkala•ʃ li•jdəme     {имя прилагательное}     {set phrase} urgent, pressing
3.     {образно} to drawl, to draw out (words, songs)
ʃoma•kəm ʃujkala•m     {глагол первого спряжения}     to draw out words
4.     to lengthen, to add on, to put on, to connect to the end of
ʃokʃ mut͡ɕa•ʃəʃ tasma•m ʃujkale•m     {глагол второго спряжения}     to put ribbons onto the end of sleeves
5.     {ботаника} to graft
olmapu•m ʃujkale•m     {глагол второго спряжения}     to graft an appletree
--"ОБРАЗОВАНО ОТ"--> ʃuje•m

[Искать forvo.com для произношения]





Сообщить об ошибке/дать комментарий

Обратная связь

Сначала прочитайте
Ваше имя:
Ваша электронная почта (необязательный):
Ваш пароль (необязательный):



Logo of Department of Finno-Ugrian Studies at the University of Vienna Logo of the Austrian Science Fund FWF Logo of www.mari-language.com
Last update: 10 августа 2023 года