Марийско-английский словарь
Logowww.mari-language.com:

Марийско-английский словарь

Переустановить | Инструкции | Морфологический анализатор

   ● марийский → английский ○ марийский ← английский ○ марийский ⇆ английский
Искать: ● все слова ○ все совпадения ☐ всю статью
Ударение, палатализация: ○ дополнит. хар. (•, ') ● жирный / курсив ○ не показывать
Орфография: ● кириллица ○ УФА (UPA) ○ МФА (IPA)
Порядок: ● по алфавиту ○ обратный
йӱкташ (-ем) [1]
{глагол второго спряжения} [Generate paradigm]
1.     to give to drink, to make drink
йочалан чайым йӱкташ (-ем)     {глагол второго спряжения}     to give a child tea to drink
чайым йӱкташ (-ем)     {глагол второго спряжения}     to give tea to drink
2.     to water (animals)
вольыкым йӱкташ (-ем)     {глагол второго спряжения}     to water the cattle
3.     to get someone drunk
теммеш йӱкташ (-ем)     {глагол второго спряжения}     to get someone completely drunk
4.     {образно} to irrigate, to water
кошкышо мландым йӱкташ (-ем)     {глагол второго спряжения}     to water the dried land
5.     {образно} to ask for someone's hand, to propose
теҥгече Аксар ӱдырым йӱктен     {предложение}     yesterday Aksar asked for his girlfriend's hand in marriage
~ СОСТАВНОЙ ГЛАГОЛ С ВИДОВЫМ ЗНАЧЕНИЕМ ~
// йӱктен колташ (-ем)     {глагол второго спряжения}     {совершенный} (see above)
// уна-влакым йӱктен колташ (-ем)     {глагол второго спряжения}     to give guests something to drink
--"ОБРАЗОВАНО ОТ"--> йӱаш (-ам)

[Искать forvo.com для произношения]





Сообщить об ошибке/дать комментарий

Обратная связь

Сначала прочитайте
Ваше имя:
Ваша электронная почта (необязательный):
Ваш пароль (необязательный):



Logo of Department of Finno-Ugrian Studies at the University of Vienna Logo of the Austrian Science Fund FWF Logo of www.mari-language.com
Last update: 10 августа 2023 года