Марийско-английский словарь
Logowww.mari-language.com:

Марийско-английский словарь

Переустановить | Инструкции | Морфологический анализатор

   ● марийский → английский ○ марийский ← английский ○ марийский ⇆ английский
Искать: ● все слова ○ все совпадения ☐ всю статью
Ударение, палатализация: ○ дополнит. хар. (•, ') ● жирный / курсив ○ не показывать
Орфография: ● кириллица ○ УФА (UPA) ○ МФА (IPA)
Порядок: ● по алфавиту ○ обратный
каткалаш (-ем)
{глагол второго спряжения} [Generate paradigm]
1.     {переходный} to break, to break up, to break into pieces, to split, to chop, to crush
каткален ямдылаш (-ем)     {глагол второго спряжения}     to prepare by chopping up
кинде сукырым каткалаш (-ем)     {глагол второго спряжения}     to break a loaf of bread into pieces
кӱм каткалаш (-ем)     {глагол второго спряжения}     to crush stone
рок комылям каткалаш (-ем)     {глагол второго спряжения}     to break up chunks of soil
сакырым каткалаш (-ем)     {глагол второго спряжения}     to split sugar into chunks
тыгыдын каткалаш (-ем)     {глагол второго спряжения}     to break into little pieces
2.     {переходный} to divide, to divide up, to separate
мандариным чылаштлан каткалаш (-ем)     {глагол второго спряжения}     to divide a mandarin orange up for everyone
~ СОСТАВНОЙ ГЛАГОЛ С ВИДОВЫМ ЗНАЧЕНИЕМ ~
// каткален пытараш (-ем)     {глагол второго спряжения}     {совершенный} (see above)
// киндым каткален пытараш (-ем)     {глагол второго спряжения}     to break bread into pieces
--"ОБРАЗОВАНО ОТ"--> каташ (-ем)

[Искать forvo.com для произношения]





Сообщить об ошибке/дать комментарий

Обратная связь

Сначала прочитайте
Ваше имя:
Ваша электронная почта (необязательный):
Ваш пароль (необязательный):



Logo of Department of Finno-Ugrian Studies at the University of Vienna Logo of the Austrian Science Fund FWF Logo of www.mari-language.com
Last update: 10 августа 2023 года