Марийско-английский словарь
Logowww.mari-language.com:

Марийско-английский словарь

Переустановить | Инструкции | Морфологический анализатор

   ● марийский → английский ○ марийский ← английский ○ марийский ⇆ английский
Искать: ● все слова ○ все совпадения ☐ всю статью
Ударение, палатализация: ○ дополнит. хар. (•, ') ● жирный / курсив ○ не показывать
Орфография: ● кириллица ○ УФА (UPA) ○ МФА (IPA)
Порядок: ● по алфавиту ○ обратный
чияш (-ем)
{глагол второго спряжения} [Generate paradigm]
1.     to put on
вургемым чияш (-ем)     {глагол второго спряжения}     to put on clothes
йолыш чияш (-ем)     {глагол второго спряжения}     to put something on one's feet
кидеш чияш (-ем)     {глагол второго спряжения}     to put on one's hands
кӧржым чияш (-ем)     {глагол второго спряжения}     to put on earrings
пальтом чияш (-ем)     {глагол второго спряжения}     to put on a coat
пижым чияш (-ем)     {глагол второго спряжения}     to put on mittens
траур вургемым чияш (-ем)     {глагол второго спряжения}     to put on mourning
тувырым чиен ончаш (-ем)     {глагол второго спряжения}     to try on a dress
чиен ончаш (-ем)     {глагол второго спряжения}     to try on
шергашым чияш (-ем)     {глагол второго спряжения}     to put on a ring
2.     {также образное} to dress, to clothe oneself
сайын чиен     {предложение}     (s)he was well-dressed
пӱртӱс ужаргым чиен     {предложение}     nature has clothed itself in green
вашталтен чияш (-ем)     {глагол второго спряжения}     to change one's clothes
чувашла чияш (-ем)     {глагол второго спряжения}     to dress in Chuvash clothes
куштылгын чияш (-ем)     {глагол второго спряжения}     to dress lightly, to dress light
сылнын чияш (-ем)     {глагол второго спряжения}     to dress up
угыч чияш (-ем)     {глагол второго спряжения}     to change one's clothes
шокшын чияш (-ем)     {глагол второго спряжения}     to dress warmly
~ СОСТАВНОЙ ГЛАГОЛ С ВИДОВЫМ ЗНАЧЕНИЕМ ~
// чиен кошташ (-ам)     {глагол первого спряжения}     {несовершенный} (see above); to wear
// сур вургемым чиен кошташ (-ам)     {глагол первого спряжения}     to wear gray clothes
// чиен лекташ (-ам)     {глагол первого спряжения}     {совершенный} (see above)
// уремыш мотор чиен лекташ (-ам)     {глагол первого спряжения}     to dress nicely to go out
// чиен шогалаш (-ам)     {глагол первого спряжения}     {совершенный} (see above)
// чаплын чиен шогалаш (-ам)     {глагол первого спряжения}     to dress beautifully
// чиен шындаш (-ем)     {глагол второго спряжения}     {совершенный} (see above)
ӱдыр аважын катажым чиен шынден     {предложение}     the girl put on her mother's boots

[Искать forvo.com для произношения]





Сообщить об ошибке/дать комментарий

Обратная связь

Сначала прочитайте
Ваше имя:
Ваша электронная почта (необязательный):
Ваш пароль (необязательный):



Logo of Department of Finno-Ugrian Studies at the University of Vienna Logo of the Austrian Science Fund FWF Logo of www.mari-language.com
Last update: 10 августа 2023 года