Марийско-английский словарь
Logowww.mari-language.com:

Марийско-английский словарь

Переустановить | Инструкции | Морфологический анализатор

   ● марийский → английский ○ марийский ← английский ○ марийский ⇆ английский
Искать: ● все слова ○ все совпадения ☐ всю статью
Ударение, палатализация: ○ дополнит. хар. (•, ') ● жирный / курсив ○ не показывать
Орфография: ● кириллица ○ УФА (UPA) ○ МФА (IPA)
Порядок: ● по алфавиту ○ обратный
ямдылаш (-ем)
{глагол второго спряжения} [Generate paradigm]
1.     {переходный} to prepare, to make ready
планым ямдылаш (-ем)     {глагол второго спряжения}     to prepare a plan
саскам телылан ямдылаш (-ем)     {глагол второго спряжения}     to preserve fruit for winter
сливым телылан ямдылаш (-ем)     {глагол второго спряжения}     to preserve plums for winter
тунемшым экзаменлан ямдылаш (-ем)     {глагол второго спряжения}     to prepare a student for an exam
уроклан презентацийым ямдылаш (-ем)     {глагол второго спряжения}     to prepare a presentation for class
черлым операцийлан ямдылаш (-ем)     {глагол второго спряжения}     to prepare a patient for an operation
2.     to train
специалистым ямдылаш (-ем)     {глагол второго спряжения}     to train specialists
3.     {переходный} to cook, to prepare
кечывал кочкышым ямдылаш (-ем)     {глагол второго спряжения}     to cook lunch, to prepare lunch, to make lunch
4.     to lay in, to store, to stockpile, to stock up
кормам ямдылаш (-ем)     {глагол второго спряжения}     to stockpile fodder
ончыкылан ямдылаш (-ем)     {глагол второго спряжения}     to stock up for the future
пум ямдылаш (-ем)     {глагол второго спряжения}     to lay in firewood
5.     to manufacture, to produce, to make
велосипедлан кӱлшӧ шапаш ужашым ямдылаш (-ем)     {глагол второго спряжения}     to manufacture spare parts for bicycles
~ СОСТАВНОЙ ГЛАГОЛ С ВИДОВЫМ ЗНАЧЕНИЕМ ~
// ямдылен кодаш (-ем)     {глагол второго спряжения}     {совершенный} (see above)
// телылан вареньым ямдылен кодаш (-ем)     {глагол второго спряжения}     to preserve jam for winter
// ямдылен пытараш (-ем)     {глагол второго спряжения}     {совершенный} (see above)
эрлалан кочкышым ямдылен пытарышым     {предложение}     I've prepared the food for tomorrow
// ямдылен пышташ (-ем)     {глагол второго спряжения}     {совершенный} (see above)
эрлалан докладым ямдылен пыштем     {предложение}     I'll prepare the report by tomorrow
// ямдылен шогаш (-ем)     {глагол второго спряжения}     {несовершенный} (see above)
// урокым ямдылен шогаш (-ем)     {глагол второго спряжения}     to do one's homework
// ямдылен шукташ (-ем)     {глагол второго спряжения}     {совершенный} (see above)
// кочкышым ямдылен шукташ (-ем)     {глагол второго спряжения}     to cook a meal
// ямдылен шындаш (-ем)     {глагол второго спряжения}     {совершенный} (see above)
// уналан чайым ямдылен шындаш (-ем)     {глагол второго спряжения}     to prepare tea for a guest
--"ОБРАЗОВАНО ОТ"--> ямде

[Искать forvo.com для произношения]





Сообщить об ошибке/дать комментарий

Обратная связь

Сначала прочитайте
Ваше имя:
Ваша электронная почта (необязательный):
Ваш пароль (необязательный):



Logo of Department of Finno-Ugrian Studies at the University of Vienna Logo of the Austrian Science Fund FWF Logo of www.mari-language.com
Last update: 10 августа 2023 года