Марийско-английский словарь
Logowww.mari-language.com:

Марийско-английский словарь

Переустановить | Инструкции | Морфологический анализатор

   ● марийский → английский ○ марийский ← английский ○ марийский ⇆ английский
Искать: ● все слова ○ все совпадения ☐ всю статью
Ударение, палатализация: ○ дополнит. хар. (•, ') ● жирный / курсив ○ не показывать
Орфография: ○ кириллица ● УФА (UPA) ○ МФА (IPA)
Порядок: ● по алфавиту ○ обратный
βüdə̑laltam
{глагол первого спряжения} [Generate paradigm]
1.     to wrap up, to wrap oneself up, to curl up in
odejalə̑š βüdə̑laltam     {глагол первого спряжения}     to wrap up in a blanket
2.     to be covered, to be enveloped
tütə̑ra dene βüdə̑laltam     {глагол первого спряжения}     to be enveloped in mist
3.     {непереходный} to wind up, to roll up, to reel
šürtö špul'kə̑ško βüdə̑lalte     {предложение}     the thread wound up on a bobbin
βüdə̑lalt kuššo kuškə̑l     {имя существительное}     {ботаника} climbing plant, creeper
4.     {образно} to get confused
Ol'oš βüdə̑lalte: peleštašat aptə̑ranə̑š     {предложение}     Olyosh was confused and didn't know what to say
~ СОСТАВНОЙ ГЛАГОЛ С ВИДОВЫМ ЗНАЧЕНИЕМ ~
// βüdə̑lalt(ə̑n) šinč́am     {глагол первого спряжения}     {совершенный} (see above)
// šoβə̑č́ dene βüdə̑lalt šinč́am     {глагол первого спряжения}     to wrap one's head in a scarf
--"ОБРАЗОВАНО ОТ"--> βüdə̑lam

[Искать forvo.com для произношения]





Сообщить об ошибке/дать комментарий

Обратная связь

Сначала прочитайте
Ваше имя:
Ваша электронная почта (необязательный):
Ваш пароль (необязательный):



Logo of Department of Finno-Ugrian Studies at the University of Vienna Logo of the Austrian Science Fund FWF Logo of www.mari-language.com
Last update: 10 августа 2023 года