Марийско-английский словарь
Logowww.mari-language.com:

Марийско-английский словарь

Переустановить | Инструкции | Морфологический анализатор

   ● марийский → английский ○ марийский ← английский ○ марийский ⇆ английский
Искать: ● все слова ○ все совпадения ☐ всю статью
Ударение, палатализация: ○ дополнит. хар. (•, ') ● жирный / курсив ○ не показывать
Орфография: ○ кириллица ● УФА (UPA) ○ МФА (IPA)
Порядок: ● по алфавиту ○ обратный
jolə̑štaltam
{глагол первого спряжения} [Generate paradigm]
1.     to be tied to, to be connected, to be attached
pij šinč́ə̑rə̑š jolə̑štaltə̑n     {предложение}     the dog was tied to a chain
2.     to get entangled, to get tangled in
mundə̑raške jolə̑štaltə̑n     {предложение}     it got entangled in a ball of string
3.     {образно} to depend on, to be dependent on
tošto palə̑mem joč́až den pelašə̑ž deke jolə̑štaltə̑n     {предложение}     my old acquaintance is dependent on his wife and child
--"ОБРАЗОВАНО ОТ"--> jolə̑štem

[Искать forvo.com для произношения]





Сообщить об ошибке/дать комментарий

Обратная связь

Сначала прочитайте
Ваше имя:
Ваша электронная почта (необязательный):
Ваш пароль (необязательный):



Logo of Department of Finno-Ugrian Studies at the University of Vienna Logo of the Austrian Science Fund FWF Logo of www.mari-language.com
Last update: 10 августа 2023 года