Марийско-английский словарь
Logowww.mari-language.com:

Марийско-английский словарь

Переустановить | Инструкции | Морфологический анализатор

   ● марийский → английский ○ марийский ← английский ○ марийский ⇆ английский
Искать: ● все слова ○ все совпадения ☐ всю статью
Ударение, палатализация: ○ дополнит. хар. (•, ') ● жирный / курсив ○ не показывать
Орфография: ○ кириллица ● УФА (UPA) ○ МФА (IPA)
Порядок: ● по алфавиту ○ обратный
koraŋdem
{глагол второго спряжения} [Generate paradigm]
1.     to remove, to take away
pijetə̑m koraŋde!     {предложение}     take your dog away!
küm koraŋdem     {глагол второго спряжения}     to remove a stone
odejalə̑m koraŋdem     {глагол второго спряжения}     to remove a blanket
škafə̑m koraŋdem     {глагол второго спряжения}     to remove a cabinet
2.     to demolish, to take down, to tear down, to pull down
tošto leβašə̑m koraŋdem     {глагол второго спряжения}     to tear down an old shed
3.     {переходный} to part, to make space
nužə̑m koraŋden oškə̑lam     {глагол первого спряжения}     to walk, pushing the nettles in one's way aside
4.     to turn, to make a turn
βelosipedə̑m purlaškə̑la koraŋdem     {глагол второго спряжения}     to turn one's bicycle to the right
5.     {переходный} to drive off, to drive away
mardež šem pə̑lə̑m koraŋda     {предложение}     the wind is driving away the black clouds
βuj gə̑č́ koraŋdem     {глагол второго спряжения}     {set phrase} to banish from one's mind, to get out of one's head
korno gə̑č́ koraŋdem     {глагол второго спряжения}     {set phrase} to lead astray
korno ümbač́ koraŋdem     {глагол второго спряжения}     {set phrase} to lead astray
uš gə̑č́ koraŋdem     {глагол второго спряжения}     {set phrase} to banish from one's mind, to get out of one's head
6.     to push away
iktaž-köm ške deč́ə̑n koraŋdem     {глагол второго спряжения}     to push somebody away from oneself
šə̑man koraŋdem     {глагол второго спряжения}     to push away gently
7.     {переходный} to drive apart, to move apart, to separate
kredalše-βlakə̑m türlö mogə̑rə̑š koraŋdem     {глагол второго спряжения}     to separate fighting people
8.     to remove, to take out, to pull
korštə̑šo püjə̑m koraŋdaš logaleš     {предложение}     the bad tooth will have to be pulled
9.     {образно} to drive someone off, to scare someone away, to alienate somebody
šoŋgo ač́a-aβatə̑m it koraŋde ške deč́et     {предложение}     don't alienate your old parents
10.     {образно} to put aside, to set aside
iktaž-mogaj šonə̑mašə̑m koraŋdem     {глагол второго спряжения}     to put aside an idea
pašam koraŋdem     {глагол второго спряжения}     to put one's work aside
11.     to dismiss, to discharge, to expulse, to kick out
dolžnost' gə̑č́ koraŋdem     {глагол второго спряжения}     to dismiss somebody from a job
korol'ə̑m tron gə̑č́ koraŋdem     {глагол второго спряжения}     to depose the king from his throne
obš́š́estβe gə̑č́ koraŋdem     {глагол второго спряжения}     to exclude from a society
paša βer gə̑č́ koraŋdem     {глагол второго спряжения}     to dismiss somebody from a job
službo gə̑č́ koraŋdem     {глагол второго спряжения}     to exempt somebody from military service
č́erke deč́ koraŋdem     {глагол второго спряжения}     to excommunicate
12.     to eliminate, to remove, to get rid of
joŋə̑lə̑šə̑m koraŋdem     {глагол второго спряжения}     to eliminate mistakes
kelšə̑də̑mašə̑m koraŋdem     {глагол второго спряжения}     to overcome disagreement
nelə̑lə̑kə̑m koraŋdem     {глагол второго спряжения}     to remove difficulties
postə̑m koraŋdem     {глагол второго спряжения}     to eliminate a post
sitə̑də̑mašə̑m koraŋdem     {глагол второго спряжения}     to remedy a deficiency
titakə̑m koraŋdem     {глагол второго спряжения}     {set phrase} to redeem one's fault, to atone
uto-sitə̑m koraŋdem     {глагол второго спряжения}     to get rid of the unnecessary
13.     to distract, to divert
šinč́am koraŋden ot kert     {фраза}     {set phrase} one cannot avert one's eyes
tütkə̑šə̑m koraŋdem     {глагол второго спряжения}     to divert someone's attention
šinč́am koraŋdem     {глагол второго спряжения}     {set phrase} to avert one's eyes, to look away
šinč́am koraŋdə̑de     {наречие}     {set phrase} with one's eyes intently fixed, attentively
14.     to keep from, to prevent from
osal paša deč́ koraŋdem     {глагол второго спряжения}     to prevent someone from doing evil deeds
15.     to reject, to decline, to dismiss, to refute
sud titaklə̑mašə̑m koraŋden     {предложение}     the court dismissed the charges
sudə̑š pualtše tanə̑k-βlakə̑m koraŋdaš jodo     {предложение}     the defendant requested that the witnesses be rejected
kandidaturə̑m koraŋdem     {глагол второго спряжения}     to reject a candidacy, to disqualify from a race
maneš-manešə̑m koraŋdem     {глагол второго спряжения}     to refute rumors
č́ə̑la otβetstβennost'ə̑m ške ümbač́ koraŋdem     {глагол второго спряжения}     to disclaim all responsibility
16.     to prevent, to avert
požarə̑m koraŋdaš kuštə̑lgə̑rak     {предложение}     preventing fires is easy
atomnə̑j βojnan lüdə̑kšə̑žə̑m koraŋdem     {глагол второго спряжения}     to remove the danger of nuclear war
kredalmašə̑m koraŋdem     {глагол второго спряжения}     to prevent a fight
17.     {переходный} to separate, to part, to drive apart
kok joltašə̑m koraŋdem     {глагол второго спряжения}     to separate two friends
18.     to take in a different direction, to give a different focus
pašam küleš mogə̑rə̑š kajə̑me deč́ koraŋdenda     {предложение}     you've taken the matter in the wrong direction
mutə̑m adak küleš teme deč́ koraŋdə̑šna     {предложение}     we have again gone off-topic
19.     to repel, to repulse, to push away
tə̑gaj kojə̑š ške deč́et molə̑m koraŋda     {предложение}     behavior like that repels other people from you
~ СОСТАВНОЙ ГЛАГОЛ С ВИДОВЫМ ЗНАЧЕНИЕМ ~
// koraŋden koltem     {глагол второго спряжения}     {совершенный} (see above)
// ojgə̑m koraŋden koltem     {глагол второго спряжения}     to avert trouble
// koraŋden tolam     {глагол первого спряжения}     {несовершенный} (see above)
// ekšə̑kə̑m koraŋden tolam     {глагол первого спряжения}     to eliminate errors
// koraŋden šogem     {глагол второго спряжения}     {несовершенный} (see above)
// šinč́aβoč́mə̑m koraŋden šogem     {глагол второго спряжения}     to avert the evil eye
--"ОБРАЗОВАНО ОТ"--> koraŋam

[Искать forvo.com для произношения]





Сообщить об ошибке/дать комментарий

Обратная связь

Сначала прочитайте
Ваше имя:
Ваша электронная почта (необязательный):
Ваш пароль (необязательный):



Logo of Department of Finno-Ugrian Studies at the University of Vienna Logo of the Austrian Science Fund FWF Logo of www.mari-language.com
Last update: 10 августа 2023 года