Марийско-английский словарь
Logowww.mari-language.com:

Марийско-английский словарь

Переустановить | Инструкции | Морфологический анализатор

   ● марийский → английский ○ марийский ← английский ○ марийский ⇆ английский
Искать: ● все слова ○ все совпадения ☐ всю статью
Ударение, палатализация: ○ дополнит. хар. (•, ') ● жирный / курсив ○ не показывать
Орфография: ○ кириллица ● УФА (UPA) ○ МФА (IPA)
Порядок: ● по алфавиту ○ обратный
ošemam
{глагол первого спряжения} [Generate paradigm]
1.     to turn white, to become white
pə̑rdə̑ž ošemeš     {предложение}     the wall is becoming white
2.     to grow pale, to pale, to blanch
βürə̑m užə̑n ošemam     {глагол первого спряжения}     to grow pale after seeing blood
3.     to brighten up, to clear up, to become bright
kaβadür kojə̑nak ošemeš     {предложение}     the horizon is clearing up noticeably
4.     to become clean, to be cleaned
sajə̑n turžə̑n muškat gə̑n, keč́-mogaj laβə̑ran βurgemat ošemeš     {предложение}     if you wash them properly, any dirty clothes will become clean
5.     to fade
fotografij ošemə̑n     {предложение}     the photograph faded
~ СОСТАВНОЙ ГЛАГОЛ С ВИДОВЫМ ЗНАЧЕНИЕМ ~
// em kajem     {глагол второго спряжения}     {совершенный} (see above)
// lüdmö dene ošem kajem     {глагол второго спряжения}     to blanch in one's fright
--"ОБРАЗОВАНО ОТ"--> oš(o)

[Искать forvo.com для произношения]





Сообщить об ошибке/дать комментарий

Обратная связь

Сначала прочитайте
Ваше имя:
Ваша электронная почта (необязательный):
Ваш пароль (необязательный):



Logo of Department of Finno-Ugrian Studies at the University of Vienna Logo of the Austrian Science Fund FWF Logo of www.mari-language.com
Last update: 10 августа 2023 года