šə̑ŋem
{глагол второго спряжения} [Generate paradigm] 1. {непереходный} to fit, to fit in, to have room
♢ pölemə̑š kokšüdö jeŋ šə̑na {предложение} two hundred people fit into the room
♢ č́ə̑la kniga č́emodanə̑š ok šə̑ŋe {предложение} all the books won't fit in the suitcase
2. to penetrate, to soak into, to go through
♢ zontik βošt jür ok šə̑ŋe {предложение} rain doesn't go through the umbrella
3. {образно} to penetrate, to take root, to establish oneself
♢ u orfografij praβil ilə̑šə̑š šə̑ŋen {предложение} the new orthography rules took root
4. {образно} to penetrate, to go deep into, to leave a deep impression, to engrave oneself (on a heart, mind)
♢ šomaket šümə̑škem šə̑ŋen {предложение} your words left a deep impression on my heart
♢ tide βujə̑škem ok šə̑ŋe {предложение} I can't get it into my head
~ КОПУЛЯТИВНЫЙ СОСТАВНОЙ ГЛАГОЛ ~
/ šə̑ŋen lektam {глагол первого спряжения} (out); {set phrase} to appear, to manifest, to show, to be reflected
♢ Jelun kuanže č́urijə̑škə̑že šə̑ŋen lektə̑n {предложение} joy appeared on Yelu's face
/ šə̑ŋen purem {глагол второго спряжения} (in)
♢ ušə̑škem uda kojə̑šet šə̑ŋen puren {предложение} your bad behavior left a deep impression on me
~ СОСТАВНОЙ ГЛАГОЛ С ВИДОВЫМ ЗНАЧЕНИЕМ ~
// šə̑ŋen kodam {глагол первого спряжения} {совершенный} (see above); to be remembered
♢ tə̑ge ojlə̑metat šarnə̑mašə̑škem šə̑ŋen kodə̑n {предложение} the way you talked engraved itself in my memory