Марийско-английский словарь
Logowww.mari-language.com:

Марийско-английский словарь

Переустановить | Инструкции | Морфологический анализатор

   ● марийский → английский ○ марийский ← английский ○ марийский ⇆ английский
Искать: ● все слова ○ все совпадения ☐ всю статью
Ударение, палатализация: ○ дополнит. хар. (•, ') ● жирный / курсив ○ не показывать
Орфография: ○ кириллица ● УФА (UPA) ○ МФА (IPA)
Порядок: ● по алфавиту ○ обратный
erə̑ktem
{глагол второго спряжения} [Generate paradigm]
1.     to clean
βurgemə̑m erə̑ktem     {глагол второго спряжения}     to clean clothes
jolč́ijemə̑m erə̑ktem     {глагол второго спряжения}     to clean shoes
laβə̑ra deč́ erə̑ktem     {глагол второго спряжения}     to clean dirt off something
püjə̑m erə̑ktem     {глагол второго спряжения}     to brush one's teeth
2.     to clear, to clear out, to clear up
βütam erə̑ktem     {глагол второго спряжения}     to clear out a shed
kornə̑m erə̑ktem     {глагол второго спряжения}     to clear up a road
pasum erə̑ktem     {глагол второго спряжения}     to clear a field
pörtkörgə̑m erə̑ktem     {глагол второго спряжения}     to clean house, to clean up a house
3.     to peel, to shell, to scale
kolə̑m erə̑ktem     {глагол второго спряжения}     to scale a fish
pareŋgə̑m erə̑ktem     {глагол второго спряжения}     to peel potatoes
4.     {также образное} to purify, to clean
körgö č́onə̑m erə̑ktem     {глагол второго спряжения}     to purify one's heart
pə̑rč́ə̑m erə̑ktem     {глагол второго спряжения}     to winnow
južə̑m erə̑ktem     {глагол второго спряжения}     to purify the air
5.     to remove, to scrape off, to clean off
rüdaŋšə̑m erə̑ktem     {глагол второго спряжения}     to clean off rust
terə̑sə̑m erə̑ktem     {глагол второго спряжения}     to clean off manure
ukšə̑m erə̑ktem     {глагол второго спряжения}     to clean off branches
6.     {образно} to purge, to free, to scour, to cleanse
osalə̑m erə̑ktem     {глагол второго спряжения}     to cleanse of evil
šoč́mo elə̑m tušman deč́ erə̑ktem     {глагол второго спряжения}     to free one's homeland from the enemy
7.     {образно} to clean out, to rob
jeŋ pörtə̑m erə̑ktem     {глагол второго спряжения}     to rob somebody else's house
~ СОСТАВНОЙ ГЛАГОЛ С ВИДОВЫМ ЗНАЧЕНИЕМ ~
// erə̑kten kajem     {глагол второго спряжения}     {совершенный} (see above)
memnan pakč́anam erə̑kten it kaje     {предложение}     don't rob our garden
// erə̑kten koštam     {глагол первого спряжения}     {несовершенный} (see above)
// koremə̑m šükšak deč́ erə̑kten koštam     {глагол первого спряжения}     to clean rubbish out of the ravines
// erə̑kten kə̑škem     {глагол второго спряжения}     {совершенный} (see above)
// iktaž-kön jolč́ijemžə̑m erə̑kten kə̑škem     {глагол второго спряжения}     to clean someone's shoes
// erə̑kten lektam     {глагол первого спряжения}     {совершенный} (see above)
// βütam erə̑kten lektam     {глагол первого спряжения}     to clear out a shed
// erə̑kten luktam     {глагол первого спряжения}     {совершенный} (see above)
// pörtə̑m erə̑kten luktam     {глагол первого спряжения}     to clean the house
// erə̑kten nalam     {глагол первого спряжения}     {совершенный} (see above)
// koβ'orə̑m erə̑kten nalam     {глагол первого спряжения}     to clean a carpet
// erə̑kten pə̑tarem     {глагол второго спряжения}     {совершенный} (see above)
// pakč́am šük deč́ erə̑kten pə̑tarem     {глагол второго спряжения}     to clean a garden from weeds
// erə̑kten šogem     {глагол второго спряжения}     {несовершенный} (see above)
// pušeŋge gə̑č́ jogə̑šo lə̑štašə̑m erə̑kten šogem     {глагол второго спряжения}     to remove leaves that have fallen from trees
// erə̑kten šuktem     {глагол второго спряжения}     {совершенный} (see above)
// una-βlakə̑n tolmə̑štlan pörtə̑m erə̑kten šuktem     {глагол второго спряжения}     to clean the house before the guests arrive
// erə̑kten šə̑ndem     {глагол второго спряжения}     {совершенный} (see above)
// kudə̑βeč́ə̑m erə̑kten šə̑ndem     {глагол второго спряжения}     to clean the yard
--"ОБРАЗОВАНО ОТ"--> ere

[Искать forvo.com для произношения]





Сообщить об ошибке/дать комментарий

Обратная связь

Сначала прочитайте
Ваше имя:
Ваша электронная почта (необязательный):
Ваш пароль (необязательный):



Logo of Department of Finno-Ugrian Studies at the University of Vienna Logo of the Austrian Science Fund FWF Logo of www.mari-language.com
Last update: 10 августа 2023 года