Марийско-английский словарь
Logowww.mari-language.com:

Марийско-английский словарь

Переустановить | Инструкции | Морфологический анализатор

   ● марийский → английский ○ марийский ← английский ○ марийский ⇆ английский
Искать: ● все слова ○ все совпадения ☐ всю статью
Ударение, палатализация: ○ дополнит. хар. (•, ') ● жирный / курсив ○ не показывать
Орфография: ○ кириллица ○ УФА (UPA) ● МФА (IPA)
Порядок: ● по алфавиту ○ обратный
βaʃtaltam
{глагол первого спряжения} [Generate paradigm]
1.     to change, to become different
iget͡ɕe βaʃtalteʃ     {предложение}     the weather is changing
mardeʒ βaʃtalteʃ     {предложение}     the direction of the wind is changing
ʃonəmaʃ-βlak βaʃtaltət     {предложение}     opinions change
tudən pajdaʃkəʒe βaʃtaltən     {предложение}     it changed for his/her benefit
ɲimo βaʃtaltən ogəl     {предложение}     nothing has changed
t͡ɕəla βaʃtalteʃ     {предложение}     everything changes
ak βaʃtalteʃ     {предложение}     the price varies
βaʃtaltde kodam     {глагол первого спряжения}     to stay unchanged
ere βaʃtaltam     {глагол первого спряжения}     to change constantly
2.     to change, to be replaced, to be relieved
ojgo jəβərtəmaʃ dene βaʃtalteʃ     {предложение}     grief is making way for happiness
peljydlan orol βaʃtalteʃ     {предложение}     the guard is changed at midnight
βaxtʲor βaʃtalte     {предложение}     the doorman was relieved
kranoβɕːik βaʃtalteʃ     {предложение}     the crane operator will be relieved
~ СОСТАВНОЙ ГЛАГОЛ С ВИДОВЫМ ЗНАЧЕНИЕМ ~
// βaʃtalt(ən) kajem     {глагол второго спряжения}     {совершенный} (see above)
// ojgan uβerəm kolmeke βaʃtalt kajem     {глагол второго спряжения}     to have one's world turned upside down after hearing the bad news
// βaʃtalt(ən) tolam     {глагол первого спряжения}     {несовершенный} (see above)
personaʒən tyʒβal tysʃø fiʎm mut͡ɕko βaʃtalt toleʃ     {предложение}     the character's outward appearance changes during the course of the movie
// βaʃtalt(ən) ʃogalam     {глагол первого спряжения}     {совершенный} (see above)
// ʃint͡ɕa ont͡ɕəlnak βaʃtalt ʃogalam     {глагол первого спряжения}     to change before one's eyes
// βaʃtalt(ən) ʃogem     {глагол второго спряжения}     {несовершенный} (see above)
kaʒne ijən kue kapka ont͡ɕəlno βaʃtalt ʃoga     {предложение}     the birch in front of the gate changes with every year
// βaʃtalt(ən) ʃuam     {глагол первого спряжения}     {совершенный} (see above)
βit͡ɕ ij jeʃ iləʃ dene iləmeke, samərək rβeze βaʃtalt ʃuən     {предложение}     after having his own family for five years, the young man changed completely

[Искать forvo.com для произношения]





Сообщить об ошибке/дать комментарий

Обратная связь

Сначала прочитайте
Ваше имя:
Ваша электронная почта (необязательный):
Ваш пароль (необязательный):



Logo of Department of Finno-Ugrian Studies at the University of Vienna Logo of the Austrian Science Fund FWF Logo of www.mari-language.com
Last update: 10 августа 2023 года