Марийско-английский словарь
Logowww.mari-language.com:

Марийско-английский словарь

Переустановить | Инструкции | Морфологический анализатор

   ● марийский → английский ○ марийский ← английский ○ марийский ⇆ английский
Искать: ● все слова ○ все совпадения ☐ всю статью
Ударение, палатализация: ○ дополнит. хар. (•, ') ● жирный / курсив ○ не показывать
Орфография: ○ кириллица ○ УФА (UPA) ● МФА (IPA)
Порядок: ● по алфавиту ○ обратный
korem
{глагол второго спряжения} [Generate paradigm]
1.     to draw (e.g., a line)
pørt planəm kagazəʃte korem     {глагол второго спряжения}     to draw a plan for a house on paper
2.     {переходный} to scratch
pysø toja dene joləm korem     {глагол второго спряжения}     to scratch a leg with a sharp stick
3.     {переходный} to cut
søsnan kørgəʒəm korem     {глагол второго спряжения}     to cut a pig's stomach
4.     to earth up
pasuʃto joʃkaruʃmenəm korem     {глагол второго спряжения}     to earth up red beets in a field
5.     to break through, to cut (water)
βyd ʃkalanʒe kornəm kora     {предложение}     water carves its own way
6.     to furrow, to cover with furrows, to cover with wrinkles
irsøsna pakt͡ɕam nerʒe dene koren     {предложение}     the wild boar furrowed the garden with its snout
kuptər saŋgaməm koren     {предложение}     my forehead was covered with wrinkles, my forehead was furrowed with wrinkles
7.     {образно} to trickle down
jyr pərt͡ɕe kapəm kora     {предложение}     a drop of rain trickles down my body
8.     {образно} to cut through (light through darkness)
təməkəm sorta tul kora     {предложение}     candlelight cut through the darkness
9.     {образно} to torment (emotionally)
t͡ɕonəm ojgo kora     {предложение}     grief torments my heart
~ КОПУЛЯТИВНЫЙ СОСТАВНОЙ ГЛАГОЛ ~
/ koren βolem     {глагол второго спряжения}     {непереходный} (through, across)
pila paʃat͡ɕən t͡ɕurijʒəm koren βolen     {предложение}     the saw cut across the worker's face
/ koren luktam     {глагол первого спряжения}     (out)
/ tyrəm koren luktam     {глагол первого спряжения}     to cut out an ornament
~ СОСТАВНОЙ ГЛАГОЛ С ВИДОВЫМ ЗНАЧЕНИЕМ ~
// koren kajem     {глагол второго спряжения}     {совершенный} (see above)
// pakt͡ɕam koren kajem     {глагол второго спряжения}     to earth up a garden
// koren koltem     {глагол второго спряжения}     {совершенный} (see above); {set phrase} to direct, to steer
// kol myʃkərəm pysø kyzø dene koren koltem     {глагол второго спряжения}     to cut a fish's stomach with a sharp knife
// koren ʃəndem     {глагол второго спряжения}     {совершенный} (see above)
// kok surt koklaʃte t͡ɕekəm koren ʃəndem     {глагол второго спряжения}     to draw a border between two houses

[Искать forvo.com для произношения]





Сообщить об ошибке/дать комментарий

Обратная связь

Сначала прочитайте
Ваше имя:
Ваша электронная почта (необязательный):
Ваш пароль (необязательный):



Logo of Department of Finno-Ugrian Studies at the University of Vienna Logo of the Austrian Science Fund FWF Logo of www.mari-language.com
Last update: 10 августа 2023 года