Марийско-английский словарь
Logowww.mari-language.com:

Марийско-английский словарь

Переустановить | Инструкции | Морфологический анализатор

   ● марийский → английский ○ марийский ← английский ○ марийский ⇆ английский
Искать: ● все слова ○ все совпадения ☐ всю статью
Ударение, палатализация: ○ дополнит. хар. (•, ') ● жирный / курсив ○ не показывать
Орфография: ○ кириллица ○ УФА (UPA) ● МФА (IPA)
Порядок: ● по алфавиту ○ обратный
kudaləʃtam
{глагол первого спряжения} {многократный} [Generate paradigm]
1.     to run around, to crawl around (e.g., on four or more legs)
izi ʃukʃ-βlak kudaləʃtət     {предложение}     small worms are crawling around
pot͡ɕəm kyʃ nølten kudaləʃtam     {глагол первого спряжения}     to run with one's tail up in the air
2.     to move around, to shake, to sway
pojezd kudalme godəm ystembalne kot͡ɕkəʃ kudaləʃteʃ     {предложение}     the food on the table shakes as the train moves
3.     to ride (on horseback)
tørgen kudaləʃtam     {глагол первого спряжения}     to gallop on a horse
4.     to drive around, to move around (e.g., cars)
tyrlø βerlaʃke kudaləʃtam     {глагол первого спряжения}     to drive around to different places
5.     to drive around, to ride around (using a means of transport)
kət͡ɕal kudaləʃtam     {глагол первого спряжения}     to drive around looking for something
maʃina dene kudaləʃtam     {глагол первого спряжения}     to drive a car around
møŋgeʃ-oɲəʃ kudaləʃtam     {глагол первого спряжения}     to drive back and forth
jal gət͡ɕ jaləʃ kudaləʃtam     {глагол первого спряжения}     to drive from village to village
~ КОПУЛЯТИВНЫЙ СОСТАВНОЙ ГЛАГОЛ ~
/ kudaləʃt saβərnem     {глагол второго спряжения}     (around, about)
/ t͡ɕodəra jər kudaləʃt saβərnem     {глагол второго спряжения}     to drive about the forest
/ kudaləʃt tolam     {глагол первого спряжения}     (towards)
/ ʃernurəʃ kudaləʃt tolam     {глагол первого спряжения}     to drive to Shernur
~ СОСТАВНОЙ ГЛАГОЛ С ВИДОВЫМ ЗНАЧЕНИЕМ ~
// kudaləʃt pətarem     {глагол второго спряжения}     {совершенный} (see above); to leave tracks in all directions; to travel all over
məj mosko mut͡ɕko t͡ɕəla kudaləʃt pətarenam     {предложение}     I drove around all of Moscow
--"ОБРАЗОВАНО ОТ"--> kudalam

[Искать forvo.com для произношения]





Сообщить об ошибке/дать комментарий

Обратная связь

Сначала прочитайте
Ваше имя:
Ваша электронная почта (необязательный):
Ваш пароль (необязательный):



Logo of Department of Finno-Ugrian Studies at the University of Vienna Logo of the Austrian Science Fund FWF Logo of www.mari-language.com
Last update: 10 августа 2023 года