Марийско-английский словарь
Logowww.mari-language.com:

Марийско-английский словарь

Переустановить | Инструкции | Морфологический анализатор

   ● марийский → английский ○ марийский ← английский ○ марийский ⇆ английский
Искать: ● все слова ○ все совпадения ☐ всю статью
Ударение, палатализация: ○ дополнит. хар. (•, ') ○ жирный / курсив ● не показывать
Орфография: ● кириллица ○ УФА (UPA) ○ МФА (IPA)
Порядок: ● по алфавиту ○ обратный
йошкар(ге)
{имя прилагательное} [Generate paradigm]
1.     {цвет} red
йошкар лум лумеш     {фраза}     when pigs fly, never ever
йошкар агытан     {имя прилагательное}     {set phrase} arson, conflagration
йошкар агытаным колташ (-ем)     {глагол второго спряжения}     {set phrase} to set fire to, to torch, to set on fire
йошкар агытаным пурташ (-ем)     {глагол второго спряжения}     {set phrase} to set fire to, to torch, to set on fire
йошкар агытаным чыкаш (-ем)     {глагол второго спряжения}     {set phrase} to set fire to, to torch, to set on fire
йошкар арака     {имя существительное}     {set phrase} wine, red wine
йошкар вӱргорно     {имя существительное}     {анатомия} artery
йошкар галстук     {имя существительное}     red tie, red cravat
йошкар диплом     {имя существительное}     {set phrase} honors degree
йошкар йолан вӱтеле     {имя существительное}     {птица} redshank, {научный} Tringa totanus
йошкар карандаш     {имя существительное}     red pencil
йошкар лук     {имя существительное}     {set phrase} recreation and reading room
йошкар майравоҥго     {имя существительное}     {гриб} {научный} Russula
Йошкар площадь     {название местности}     {set phrase} Red Square
йошкар пусак     {имя существительное}     {set phrase} recreation and reading room
йошкар тисте     {имя существительное}     red flag
Йошкар Упш     {имя собственное}     Little Red Riding Hood
йошкар ушкал     {имя существительное}     red cow
йошкар ӱпан     {имя прилагательное}     red-haired, ginger
йошкар ӱпан рвезе     {имя существительное}     red-haired boy
йошкар чия     {имя существительное}     red paint
йошкар чия дене чиялташ (-ем)     {глагол второго спряжения}     to paint red
йошкар шӱрган     {имя прилагательное}     red-faced
2.     {образно} {политика} Red, communist
Йошкар Армий     {имя существительное}     {история} {set phrase} Red Army
йошкар толкын     {имя существительное}     {история} Red Movement

[Искать forvo.com для произношения]





Сообщить об ошибке/дать комментарий

Обратная связь

Сначала прочитайте
Ваше имя:
Ваша электронная почта (необязательный):
Ваш пароль (необязательный):



Logo of Department of Finno-Ugrian Studies at the University of Vienna Logo of the Austrian Science Fund FWF Logo of www.mari-language.com
Last update: 10 августа 2023 года