Марийско-английский словарь
Logowww.mari-language.com:

Марийско-английский словарь

Переустановить | Инструкции | Морфологический анализатор

   ● марийский → английский ○ марийский ← английский ○ марийский ⇆ английский
Искать: ● все слова ○ все совпадения ☐ всю статью
Ударение, палатализация: ○ дополнит. хар. (•, ') ○ жирный / курсив ● не показывать
Орфография: ● кириллица ○ УФА (UPA) ○ МФА (IPA)
Порядок: ● по алфавиту ○ обратный
йӱкшыктараш (-ем)
{глагол второго спряжения} [Generate paradigm]
1.     to cool, to make colder
йӱштышкапеш йӱкшыктараш (-ем)     {глагол второго спряжения}     to cool in a refrigerator
чайым йӱкшыктараш (-ем)     {глагол второго спряжения}     to cool tea
шолшо вӱдым йӱкшыктараш (-ем)     {глагол второго спряжения}     to cool boiling water
2.     {образно} to dampen down feelings, to make somebody lose interest, to discourage, to alienate
тудо мыйым тиде книга деч йӱкшыктарен     {предложение}     (s)he made me lose all interest in this book
йолташ деч йӱкшыктараш (-ем)     {глагол второго спряжения}     to dampen someone's enthusiasm for a colleague
йочам аваж-ачаж деч йӱкшыктараш (-ем)     {глагол второго спряжения}     to alienate a child from its parents
--"ОБРАЗОВАНО ОТ"--> йӱкшыкташ (-ем)

[Искать forvo.com для произношения]





Сообщить об ошибке/дать комментарий

Обратная связь

Сначала прочитайте
Ваше имя:
Ваша электронная почта (необязательный):
Ваш пароль (необязательный):



Logo of Department of Finno-Ugrian Studies at the University of Vienna Logo of the Austrian Science Fund FWF Logo of www.mari-language.com
Last update: 10 августа 2023 года