Марийско-английский словарь
Logowww.mari-language.com:

Марийско-английский словарь

Переустановить | Инструкции | Морфологический анализатор

   ● марийский → английский ○ марийский ← английский ○ марийский ⇆ английский
Искать: ● все слова ○ все совпадения ☐ всю статью
Ударение, палатализация: ○ дополнит. хар. (•, ') ○ жирный / курсив ● не показывать
Орфография: ● кириллица ○ УФА (UPA) ○ МФА (IPA)
Порядок: ● по алфавиту ○ обратный
лӱшкаш (-ем)
{глагол второго спряжения} [Generate paradigm]
1.     to make noise, to be noisy, to rumble, to clatter, to drone, to roar, to boom, to sigh
поран лӱшка     {предложение}     the snowstorm is roaring
мардеж лӱшка     {предложение}     the wind is sighing
теҥыз лӱшка     {предложение}     the sea is booming
машина лӱшка     {предложение}     the car is droning
йоча-влак лӱшкат     {предложение}     the children are being noisy
йӱк-йӱан лӱшка     {предложение}     there's a hubbub
ял лӱшка     {предложение}     the village is buzzing
лӱшкен чарнаш (-ем)     {глагол второго спряжения}     {set phrase} to be over
2.     {образно} to be full of action
паша лӱшка     {предложение}     a lot is happening at work
илыш лӱшка     {предложение}     a lot is happening in life
3.     to make a fuss, to kick up a row, to cause a stir, to quarrel, to argue noisily
арам лӱшкаш (-ем)     {глагол второго спряжения}     to kick up a row for no purpose
лӱшкаш нимолан     {предложение}     there's nothing to make a fuss about
4.     {непереходный} to swing, to rock, to shake, to sway
мардежыште лӱшкаш (-ем)     {глагол второго спряжения}     to sway in the wind
5.     to twinkle, to flicker
шӱдыр лӱшка - мардеж лиеш     {предложение}     if the stars twinkle, there will be wind
~ СОСТАВНОЙ ГЛАГОЛ С ВИДОВЫМ ЗНАЧЕНИЕМ ~
// лӱшкен кияш (-ем)     {глагол второго спряжения}     {несовершенный} (see above)
сӱан калык эр марте лӱшкен киен     {предложение}     the wedding guests made noise till morning
// лӱшкен кошташ (-ам)     {глагол первого спряжения}     {несовершенный} (see above)
мардеж лӱшкен коштын     {предложение}     the wind sighed
// лӱшкен налаш (-ам)     {глагол первого спряжения}     {совершенный} (see above)
эрдене эрак вате-марий лӱшкен нальыч     {предложение}     the wife and husband quarreled early in the morning
// лӱшкен шинчаш (-ем)     {глагол второго спряжения}     {несовершенный} (see above)
ола тӱрыштӧ завод лӱшкен шинча     {предложение}     there's a noisy factory at the edge of town
// лӱшкен шогаш (-ем)     {глагол второго спряжения}     {несовершенный} (see above)
мардежаныште чодыра лӱшкен шога     {предложение}     the forest is rustling in the wind

[Искать forvo.com для произношения]





Сообщить об ошибке/дать комментарий

Обратная связь

Сначала прочитайте
Ваше имя:
Ваша электронная почта (необязательный):
Ваш пароль (необязательный):



Logo of Department of Finno-Ugrian Studies at the University of Vienna Logo of the Austrian Science Fund FWF Logo of www.mari-language.com
Last update: 10 августа 2023 года