Марийско-английский словарь
Logowww.mari-language.com:

Марийско-английский словарь

Переустановить | Инструкции | Морфологический анализатор

   ● марийский → английский ○ марийский ← английский ○ марийский ⇆ английский
Искать: ● все слова ○ все совпадения ☐ всю статью
Ударение, палатализация: ○ дополнит. хар. (•, ') ○ жирный / курсив ● не показывать
Орфография: ○ кириллица ● УФА (UPA) ○ МФА (IPA)
Порядок: ● по алфавиту ○ обратный
βozem
{глагол второго спряжения} [Generate paradigm]
1.     to write
βozen moštə̑maš     {имя существительное}     {set phrase} spelling, orthography
βozen moštə̑šo     {имя прилагательное}     literate
βozen šuktə̑də̑mə̑m umə̑lem     {глагол второго спряжения}     to read between the lines
doskaš βozem     {глагол второго спряжения}     to write on the blackboard
ješaren βozem     {глагол второго спряжения}     to amend, to add (to something written)
iktaž-mom iktaž-kuško βozem     {глагол второго спряжения}     to write something somewhere
joŋə̑lə̑š βozem     {глагол второго спряжения}     to make a mistake when writing
joŋə̑lə̑š βozə̑mə̑m törlem     {глагол второго спряжения}     to correct mistakes
pale mutə̑m βozen moštə̑maš     {имя существительное}     spelling of adjectives
ugə̑č́ βozem     {глагол второго спряжения}     to rewrite
fonetič́eski βozem     {глагол второго спряжения}     to write phonetically
2.     to write, to author, to create
muzə̑kə̑m βozem     {глагол второго спряжения}     to write music
poč́elamutə̑m βozem     {глагол второго спряжения}     to write a poem
3.     to write about, to report on
sar nergen βozem     {глагол второго спряжения}     to report on a war
4.     to send a letter to, to write
aβamlan serə̑šə̑šte č́ə̑la βozen koltə̑šə̑m     {предложение}     I wrote about everything in the letter I sent my mother
joltašemlan serə̑šə̑m βozem     {предложение}     I will write my friend a letter
5.     to write down, to note down, to make a list
dannə̑jə̑m βozem     {глагол второго спряжения}     to write down data
protokolə̑m βozem     {глагол второго спряжения}     to write a protocol, to keep the minutes
6.     to record in writing
βozen onč́ə̑ktə̑maš     {имя существительное}     description
iktaž-mom βozen onč́ə̑ktem     {глагол второго спряжения}     to write about something, to describe something
lekcijə̑m βozem     {глагол второго спряжения}     to record a lecture in witing
7.     to issue, to write out
βozen rašemdə̑maš     {имя существительное}     testimony, affidavit
nakladnojə̑m βozem     {глагол второго спряжения}     {экономика} to issue a consignment note
receptə̑m βozem     {глагол второго спряжения}     to write a prescription
8.     to fill out (A.E.), to fill in (B.E.)
anketeš βozem     {глагол второго спряжения}     to fill out a form
anketə̑m βozem     {глагол второго спряжения}     to fill out a form
blankeš βozem     {глагол второго спряжения}     to fill out a form
9.     to type
mašinke dene βozem     {глагол второго спряжения}     to type with a typewriter
poldə̑šoŋam kuč́ə̑ltə̑n βozem     {глагол второго спряжения}     to type on a keyboard
10.     to tape, to record (audio, video)
uβerə̑m βozem     {глагол второго спряжения}     to tape the news
11.     to photograph, to take a picture of
šarnašlan memnam ik gana βozo     {предложение}     take a picture of us for the memories
12.     {образно} to ascribe to
iktaž-kön sč́otə̑š βozem     {глагол второго спряжения}     to blame someone
iktaž-kön titakə̑š βozem     {глагол второго спряжения}     to blame someone
13.     {образно} to stipulate, to dictate
zakon βoza     {предложение}     the law stipulates
14.     {компьютерный} to write (onto a storage medum)
βozašlan gə̑na     {наречие}     write-only
15.     to drop, to let fall
knigam βozem     {глагол второго спряжения}     to drop a book
16.     to strip bark, to remove bark, to bark
nijə̑m βozem     {глагол второго спряжения}     to strip bast, to remove bast from a plant
17.     to churn
üjə̑m βozem     {глагол второго спряжения}     to churn butter
~ КОПУЛЯТИВНЫЙ СОСТАВНОЙ ГЛАГОЛ ~
/ βozen luktam     {глагол первого спряжения}     to strike off a list, to discharge, to release; to take notes, to write out essential parts
/ küleš informacijə̑m kniga gə̑č́ βozen luktam     {глагол первого спряжения}     to write out the important information in a book
/ βozen lukmaš     {имя существительное}     discharge, release (e.g., from a hospital, the army)
/ βozen puem     {глагол второго спряжения}     to prescribe, to stipulate
/ dijetə̑m βozen puem     {глагол второго спряжения}     to prescribe a diet
~ СОСТАВНОЙ ГЛАГОЛ С ВИДОВЫМ ЗНАЧЕНИЕМ ~
// βozen nalam     {глагол первого спряжения}     {совершенный} (see above); to copy down; to copy from
// möŋgə̑sö pašam joltaš deč́ βozen nalam     {глагол первого спряжения}     to copy the homework from a friend
// βozen pə̑tarem     {глагол второго спряжения}     {совершенный} (see above)
č́ə̑la kagazə̑m βozen pə̑tarə̑šna     {предложение}     we filled out all the papers
// soč́inenijə̑m βozen pə̑tarem     {глагол второго спряжения}     to finish writing an essay
// βozen šogem     {глагол второго спряжения}     {несовершенный} (see above)
// soreβnoβanijə̑š tolšo-βlakə̑m βozen šogem     {глагол второго спряжения}     to register the entrants for a competition
// βozen šə̑ndem     {глагол второго спряжения}     {совершенный} (see above)
püjə̑m emlə̑še βrač́ deke akam mə̑jə̑m βozen šə̑nden     {предложение}     my sister made a dentist appointment for me
// βozen šə̑ndə̑maš     {имя существительное}     registration

[Искать forvo.com для произношения]





Сообщить об ошибке/дать комментарий

Обратная связь

Сначала прочитайте
Ваше имя:
Ваша электронная почта (необязательный):
Ваш пароль (необязательный):



Logo of Department of Finno-Ugrian Studies at the University of Vienna Logo of the Austrian Science Fund FWF Logo of www.mari-language.com
Last update: 10 августа 2023 года