Марийско-английский словарь
Logowww.mari-language.com:

Марийско-английский словарь

Переустановить | Инструкции | Морфологический анализатор

   ● марийский → английский ○ марийский ← английский ○ марийский ⇆ английский
Искать: ● все слова ○ все совпадения ☐ всю статью
Ударение, палатализация: ○ дополнит. хар. (•, ') ○ жирный / курсив ● не показывать
Орфография: ○ кириллица ● УФА (UPA) ○ МФА (IPA)
Порядок: ● по алфавиту ○ обратный
kondə̑štam
{глагол первого спряжения} {многократный} [Generate paradigm]
1.     to drive, to transport, to bring somewhere
traktor šudə̑m kondə̑šteš     {предложение}     the tractor is transporting the hay
bassejnə̑š kondə̑štam     {глагол первого спряжения}     to bring to a pool
satum kondə̑štmə̑lan tülem     {глагол второго спряжения}     to pay for the transportation of goods
2.     to lead, to help move around
sokə̑r jeŋə̑m kondə̑štam     {глагол первого спряжения}     to lead a blind person
3.     to summon, to make someone go somewhere
sud den prokuraturə̑š kondə̑štam     {глагол первого спряжения}     to summon to court and to the prosecutor's office
4.     to carry something around
oružijə̑m kondə̑štmə̑lan dokument     {имя существительное}     document allowing one to bear arms
pelen bloknotə̑m kondə̑štam     {глагол первого спряжения}     to carry a notebook around
šuč́ko šarnə̑mašə̑m ušə̑što kondə̑štam     {глагол первого спряжения}     to carry around painful memories in one's head
5.     to deliver
poč́tə̑m kondə̑štam     {глагол первого спряжения}     to deliver the mail
6.     to drive (a vehicle)
traktorə̑m kondə̑štmat praβa deč́ posna ok lij     {предложение}     one also needs a license to drive a tractor
7.     to wear
šinč́alə̑kə̑m kondə̑štam     {глагол первого спряжения}     to wear glasses
8.     {переходный} to move across, to move back and forth
parńam janda ümbalne kondə̑štam     {глагол первого спряжения}     to move one's fingers across glass
meč́ə̑m luk gə̑č́ lukə̑š kondə̑štam     {глагол первого спряжения}     to kick the ball from one corner to the other
9.     {переходный} to graze (animals)
kaza kütüm kondə̑štam     {глагол первого спряжения}     to graze a herd of goats

[Искать forvo.com для произношения]





Сообщить об ошибке/дать комментарий

Обратная связь

Сначала прочитайте
Ваше имя:
Ваша электронная почта (необязательный):
Ваш пароль (необязательный):



Logo of Department of Finno-Ugrian Studies at the University of Vienna Logo of the Austrian Science Fund FWF Logo of www.mari-language.com
Last update: 10 августа 2023 года