Марийско-английский словарь
Logowww.mari-language.com:

Марийско-английский словарь

Переустановить | Инструкции | Морфологический анализатор

   ● марийский → английский ○ марийский ← английский ○ марийский ⇆ английский
Искать: ● все слова ○ все совпадения ☐ всю статью
Ударение, палатализация: ○ дополнит. хар. (•, ') ○ жирный / курсив ● не показывать
Орфография: ○ кириллица ● УФА (UPA) ○ МФА (IPA)
Порядок: ● по алфавиту ○ обратный
pudə̑rtə̑lam
{глагол первого спряжения} {многократный} [Generate paradigm]
1.     {переходный} to break, to shatter
korno šükšə̑lan köra šof'or-βlak mašinaštə̑m peš č́üč́kə̑də̑n pudə̑rtə̑lə̑t     {предложение}     due to the bad roads, drivers frequently break their cars
komeštaltše mlandə̑m pudə̑rtə̑lam     {глагол первого спряжения}     to break up lumps of earth
munə̑m pudə̑rtə̑lam     {глагол первого спряжения}     to break eggs
šə̑lə̑žə̑m pudə̑rtə̑lam     {глагол первого спряжения}     {set phrase} to break one's back, to work very hard
2.     to crack (nuts)
klat onč́ə̑lno izi rβeze pükšə̑m pudə̑rtə̑l šinč́a     {предложение}     a little boy is sitting in front of the storeroom cracking nuts
3.     {переходный} to crumble, to break into little pieces
kində̑m pudə̑rtə̑lam     {глагол первого спряжения}     to break bread into pieces
peremeč́ə̑m pudə̑rtə̑lam     {глагол первого спряжения}     to break cheesecakes into pieces
4.     {образно} to violate, to break, not to adhere to
zakonə̑m pudə̑rtə̑lam     {глагол первого спряжения}     to break laws
instrukcijə̑m pudə̑rtə̑lam     {глагол первого спряжения}     not to adhere to the instructions
5.     {образно} to break, to work someone to exhaustion
joltašem nele pašašte pudə̑rtə̑lə̑nə̑t     {предложение}     my friend was worked to exhaustion
~ СОСТАВНОЙ ГЛАГОЛ С ВИДОВЫМ ЗНАЧЕНИЕМ ~
// pudə̑rtə̑l(ə̑n) kə̑škem     {глагол второго спряжения}     {совершенный} (see above)
// jandam pudə̑rtə̑l kə̑škem     {глагол второго спряжения}     to break glass, to shatter glass
// pudə̑rtə̑l(ə̑n) pə̑tarem     {глагол второго спряжения}     {совершенный} (see above); {set phrase} to destroy, to criticize ruthlessly
akam iziž godə̑m purakə̑m üštmə̑ž godə̑m aβamə̑n motor bokal-βlakšə̑m pudə̑rtə̑l pə̑taren     {предложение}     when my sister was little, she broke my mother's beautiful goblets while she was dusting
--"ОБРАЗОВАНО ОТ"--> pudə̑rtem

[Искать forvo.com для произношения]





Сообщить об ошибке/дать комментарий

Обратная связь

Сначала прочитайте
Ваше имя:
Ваша электронная почта (необязательный):
Ваш пароль (необязательный):



Logo of Department of Finno-Ugrian Studies at the University of Vienna Logo of the Austrian Science Fund FWF Logo of www.mari-language.com
Last update: 10 августа 2023 года