Марийско-английский словарь
Logowww.mari-language.com:

Марийско-английский словарь

Переустановить | Инструкции | Морфологический анализатор

   ● марийский → английский ○ марийский ← английский ○ марийский ⇆ английский
Искать: ● все слова ○ все совпадения ☐ всю статью
Ударение, палатализация: ○ дополнит. хар. (•, ') ○ жирный / курсив ● не показывать
Орфография: ○ кириллица ● УФА (UPA) ○ МФА (IPA)
Порядок: ● по алфавиту ○ обратный
puškə̑demam
{глагол первого спряжения} [Generate paradigm]
1.     {непереходный} to soften, to become softer, to become soft
mušmo deč́ βara βurgem puškə̑demə̑n     {предложение}     the linen became soft when washed
2.     {непереходный} to loosen, to become loose, to become more loose
mlande puškə̑demə̑n     {предложение}     the soil became loose
3.     to grow weak, to grow weaker, to weaken, to lose strength
kugə̑žanə̑šə̑n kuč́emže puškə̑demaš tüŋalə̑n     {предложение}     the government's authority began to weaken
4.     {образно} to relent, to grow lenient, to be touched, to be moved, to be mollified
č́onem dene puškə̑demə̑nam     {предложение}     I am touched
5.     {лингвистический} to be palatalized, to be palatalised (ALT)
jük puškə̑demeš     {предложение}     the sound is palatalized
~ СОСТАВНОЙ ГЛАГОЛ С ВИДОВЫМ ЗНАЧЕНИЕМ ~
// puškə̑dem(ə̑n) kajem     {глагол второго спряжения}     {совершенный} (see above)
tudo tunamak puškə̑dem kajə̑š     {предложение}     (s)he immediately relented
--"ОБРАЗОВАНО ОТ"--> puškə̑do

[Искать forvo.com для произношения]





Сообщить об ошибке/дать комментарий

Обратная связь

Сначала прочитайте
Ваше имя:
Ваша электронная почта (необязательный):
Ваш пароль (необязательный):



Logo of Department of Finno-Ugrian Studies at the University of Vienna Logo of the Austrian Science Fund FWF Logo of www.mari-language.com
Last update: 10 августа 2023 года