Марийско-английский словарь
Logowww.mari-language.com:

Марийско-английский словарь

Переустановить | Инструкции | Морфологический анализатор

   ● марийский → английский ○ марийский ← английский ○ марийский ⇆ английский
Искать: ● все слова ○ все совпадения ☐ всю статью
Ударение, палатализация: ○ дополнит. хар. (•, ') ○ жирный / курсив ● не показывать
Орфография: ○ кириллица ● УФА (UPA) ○ МФА (IPA)
Порядок: ● по алфавиту ○ обратный
pə̑zə̑rem
{глагол второго спряжения} [Generate paradigm]
1.     to push, to press, to squeeze, to pinch
botinke pə̑zə̑ra     {предложение}     the shoe pinches
βüd jə̑make pə̑zə̑rem     {глагол второго спряжения}     to press under water
mlandə̑ške pə̑zə̑rem     {глагол второго спряжения}     to press into the ground
pə̑rdə̑ž βokten pə̑zə̑rem     {глагол второго спряжения}     to press to the wall
ugə̑lə̑ško pə̑zə̑rem     {глагол второго спряжения}     to push into a corner
č́ə̑la βeč́ə̑n pə̑zə̑rem     {глагол второго спряжения}     to press from all sides
2.     to lie heavy on something
jüd mlandə̑m pə̑zə̑ra     {предложение}     night lies heavy on the land
3.     {образно} to weigh upon, to lie heavy on, to weigh down, to trouble
körgə̑m türlö šonə̑š pə̑zə̑ra     {предложение}     different thoughts are troubling me
č́onə̑m iktaž-mo pə̑zə̑ra     {предложение}     something is weighing on his mind
ojgo šümə̑m pə̑zə̑ra     {предложение}     sorrow is weighing on his/her heart
oŋə̑m pə̑zə̑rem     {глагол второго спряжения}     to lie heavy on someone
4.     to overcome, to overpower, to lay somebody low, to fell (sleep, illness, etc.)
mə̑jə̑m č́er pə̑zə̑ren     {предложение}     the illness laid me low
mə̑jə̑m omo pə̑zə̑ra     {предложение}     sleep overpowered me
5.     to trample, to crush, to run down
korak č́ə̑βigə̑m pə̑zə̑ren pə̑šten     {предложение}     the crow crushed the chick
ške jə̑make pə̑zə̑ren pə̑štem     {глагол второго спряжения}     to trample under foot
6.     {образно} to oppress, to yoke, to subjugate, to suppress
šemer kalə̑kə̑m pə̑zə̑rem     {глагол второго спряжения}     to oppress the working class
7.     {образно} to drown out (sounds)
jükə̑m pə̑zə̑rem     {глагол второго спряжения}     to drown out sounds
8.     {образно} to smother other plants (weeds)
šurnə̑m pə̑zə̑rem     {глагол второго спряжения}     to smother crops
9.     to rape
~ СОСТАВНОЙ ГЛАГОЛ С ВИДОВЫМ ЗНАЧЕНИЕМ ~
// pə̑zə̑ren ilem     {глагол второго спряжения}     {несовершенный} (see above)
// nač́arrakə̑m pə̑zə̑ren ilem     {глагол второго спряжения}     to oppress the weak
// pə̑zə̑ren šogem     {глагол второго спряжения}     {несовершенный} (see above)
// iktaž-kön kuatšə̑m pə̑zə̑ren šogem     {глагол второго спряжения}     to suppress someone's power
// pə̑zə̑ren tolam     {глагол первого спряжения}     {несовершенный} (see above)
// jeŋə̑n moštə̑mə̑žə̑m pə̑zə̑ren tolam     {глагол первого спряжения}     to suppress someone's skill
~ КОПУЛЯТИВНЫЙ СОСТАВНОЙ ГЛАГОЛ ~
/ pə̑zə̑ren luktam     {глагол первого спряжения}     (out)
/ mutə̑m pə̑zə̑ren luktam     {глагол первого спряжения}     {set phrase} to speak reluctantly, to speak with difficulty
/ šomakə̑m pə̑zə̑ren luktam     {глагол первого спряжения}     {set phrase} to speak reluctantly, to speak with difficulty
// pə̑zə̑ren pə̑štem     {глагол второго спряжения}     {совершенный} (see above)
// ške jə̑make pə̑zə̑ren pə̑štem     {глагол второго спряжения}     to trample under foot

[Искать forvo.com для произношения]





Сообщить об ошибке/дать комментарий

Обратная связь

Сначала прочитайте
Ваше имя:
Ваша электронная почта (необязательный):
Ваш пароль (необязательный):



Logo of Department of Finno-Ugrian Studies at the University of Vienna Logo of the Austrian Science Fund FWF Logo of www.mari-language.com
Last update: 10 августа 2023 года