Марийско-английский словарь
Logowww.mari-language.com:

Марийско-английский словарь

Переустановить | Инструкции | Морфологический анализатор

   ● марийский → английский ○ марийский ← английский ○ марийский ⇆ английский
Искать: ● все слова ○ все совпадения ☐ всю статью
Ударение, палатализация: ○ дополнит. хар. (•, ') ○ жирный / курсив ● не показывать
Орфография: ○ кириллица ● УФА (UPA) ○ МФА (IPA)
Порядок: ● по алфавиту ○ обратный
pə̑lə̑š
{имя существительное} [Generate paradigm]
1.     {анатомия} ear
pə̑lə̑šə̑štem šokta     {предложение}     my ears are buzzing
purla pə̑lə̑š gə̑č́ puren, šola pə̑lə̑šə̑š lekteš     {фраза}     in one ear and out the other
pə̑lə̑šə̑m kuškedeš     {фраза}     it pains the ears, it is jarring to the ears, it grates on my ears
pə̑lə̑šə̑m püč́keš     {фраза}     it pains the ears, it is jarring to the ears, it grates on my ears
pə̑lə̑šə̑m šeleš     {фраза}     it pains the ears, it is jarring to the ears, it grates on my ears
kužu pə̑lə̑š     {имя существительное}     long ears
purla pə̑lə̑š     {имя существительное}     right ear
pə̑lə̑šlan nač́ar     {имя прилагательное}     {set phrase} hard of hearing
pə̑lə̑šlan peŋgə̑de     {имя прилагательное}     {set phrase} hard of hearing
pə̑lə̑šlan üšanaš ogə̑l     {глагол второго спряжения – отрицательная форма}     {set phrase} not to believe one's own ears
pə̑lə̑šə̑m jə̑gə̑žtaren pə̑tarem     {глагол второго спряжения}     {set phrase} to talk someone's ear off
pə̑lə̑šə̑m küram     {глагол первого спряжения}     to pull somebody's ears
pə̑lə̑šə̑m modə̑ktem     {глагол второго спряжения}     to move the ears, to wiggle the ears (animals)
pə̑lə̑šə̑m sak kuč́em     {глагол второго спряжения}     {set phrase} to be on one's guard, to keep one's ears open
pə̑lə̑šə̑m sakaltem     {глагол второго спряжения}     {set phrase} to listen open-mouthed, to hang on someone's every word
pə̑lə̑šə̑m sakem     {глагол второго спряжения}     {set phrase} to listen open-mouthed, to hang on someone's every word
pə̑lə̑šə̑m šogaltem     {глагол второго спряжения}     {set phrase} to prick up one's ears, to cock one's ears, to be all ears
pə̑lə̑šə̑m šogalten kolə̑štam     {глагол первого спряжения}     {set phrase} to be all ears
pə̑lə̑šə̑š pə̑štem     {глагол второго спряжения}     {set phrase} to make a mental note of something
ške pə̑lə̑š dene kolam     {глагол первого спряжения}     to hear with one's own ears
2.     {образно} ear, hearing, ability to hear
püsö pə̑lə̑š     {имя прилагательное}     keen ear
pə̑lə̑šlan peŋgə̑də̑rak     {имя прилагательное}     hard of hearing
3.     {образно} leaf (of some plants, e.g., onion and garlic)
4.     {образно} handle (at side of object, resembling ear)
č́ajnikə̑n pə̑lə̑šə̑že     {имя существительное}     teapot handles
5.     {образно} earflap
upš pə̑lə̑šə̑m βoltem     {глагол второго спряжения}     to put down a hat's earflaps
~ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ В КАЧЕСТВЕ ОПРЕДЕЛЕНИЯ ~
pə̑lə̑š kiš     {имя существительное}     earwax
pə̑lə̑š koβašte     {имя существительное}     ear skin
pə̑lə̑š koldə̑mo     {имя прилагательное}     deaf
pə̑lə̑š pun     {имя существительное}     ear hair
pə̑lə̑š tür dene kolam     {глагол первого спряжения}     {set phrase} to hear by chance
pə̑lə̑š tür dene kolə̑štam     {глагол первого спряжения}     {set phrase} to listen with half an ear, to half-listen
pə̑lə̑š č́er     {имя существительное}     ear disease

[Искать forvo.com для произношения]





Сообщить об ошибке/дать комментарий

Обратная связь

Сначала прочитайте
Ваше имя:
Ваша электронная почта (необязательный):
Ваш пароль (необязательный):



Logo of Department of Finno-Ugrian Studies at the University of Vienna Logo of the Austrian Science Fund FWF Logo of www.mari-language.com
Last update: 10 августа 2023 года