Марийско-английский словарь
Logowww.mari-language.com:

Марийско-английский словарь

Переустановить | Инструкции | Морфологический анализатор

   ● марийский → английский ○ марийский ← английский ○ марийский ⇆ английский
Искать: ● все слова ○ все совпадения ☐ всю статью
Ударение, палатализация: ○ дополнит. хар. (•, ') ○ жирный / курсив ● не показывать
Орфография: ○ кириллица ● УФА (UPA) ○ МФА (IPA)
Порядок: ● по алфавиту ○ обратный
saβə̑rnə̑lam
{глагол первого спряжения} {многократный} [Generate paradigm]
1.     {непереходный} to turn, to turn around, to turn round
saβə̑rnə̑l onč́ə̑štam     {глагол первого спряжения}     to look around, to turn and look
tə̑š-tuš saβə̑rnə̑lam     {глагол первого спряжения}     to turn back and forth
2.     to zig-zag, to weave
meraŋ, kudalšə̑la, tə̑ške-tuško saβə̑rnə̑leš     {предложение}     the hare is bounding this way and that
3.     {образно} {непереходный} to move
tudo erkə̑n da nelə̑n saβə̑rnə̑leš     {предложение}     (s)he's moving slowly and with difficulty
4.     {образно} to drop in, to call on, to look in, to peer in
paša gə̑č́ tolšə̑la joltaš-βlak deke saβə̑rnə̑lam     {глагол первого спряжения}     to drop in on friends on one's way home from work
~ СОСТАВНОЙ ГЛАГОЛ С ВИДОВЫМ ЗНАЧЕНИЕМ ~
// saβə̑rnə̑l(ə̑n) koštam     {глагол первого спряжения}     {несовершенный} (see above); to circle, to go round, to walk back and forth
šurmaŋše ja βik kudalə̑n, ja saβə̑rnə̑l koštə̑n     {предложение}     sometimes the lynx ran in a straight line, sometimes it ran back and forth
--"ОБРАЗОВАНО ОТ"--> saβə̑rnem

[Искать forvo.com для произношения]





Сообщить об ошибке/дать комментарий

Обратная связь

Сначала прочитайте
Ваше имя:
Ваша электронная почта (необязательный):
Ваш пароль (необязательный):



Logo of Department of Finno-Ugrian Studies at the University of Vienna Logo of the Austrian Science Fund FWF Logo of www.mari-language.com
Last update: 10 августа 2023 года