Марийско-английский словарь
Logowww.mari-language.com:

Марийско-английский словарь

Переустановить | Инструкции | Морфологический анализатор

   ● марийский → английский ○ марийский ← английский ○ марийский ⇆ английский
Искать: ● все слова ○ все совпадения ☐ всю статью
Ударение, палатализация: ○ дополнит. хар. (•, ') ○ жирный / курсив ● не показывать
Орфография: ○ кириллица ● УФА (UPA) ○ МФА (IPA)
Порядок: ● по алфавиту ○ обратный
töpkem
{глагол второго спряжения} [Generate paradigm]
1.     to beat, to hit, to batter, to pound, to slap
joŋə̑lə̑šlan töpkem     {глагол второго спряжения}     to beat someone for making a mistake
~ СОСТАВНОЙ ГЛАГОЛ С ВИДОВЫМ ЗНАЧЕНИЕМ ~
// töpken kodem     {глагол второго спряжения}     {совершенный} (see above)
jüšö jeŋə̑m uremə̑šte töpken kodenə̑t     {предложение}     the drunken man was beaten in the street
// töpken koltem     {глагол второго спряжения}     {совершенный} (see above)
tancə̑š tolšo-βlakə̑m töpken koltenə̑t     {предложение}     the people coming to the dance were beaten up
// töpken nalam     {глагол первого спряжения}     {совершенный} (see above)
üdə̑r rβezə̑m töpken nalə̑n     {предложение}     the girl slapped the boy
// töpken optem     {глагол второго спряжения}     {совершенный} (see above)
// üč́ašaš pižšə̑m töpken optem     {глагол второго спряжения}     to beat a quarreling person
// töpken puem     {глагол второго спряжения}     {совершенный} (see above)
// šoŋgə̑jeŋə̑m töpken puem     {глагол второго спряжения}     to beat an old man
--"СТИЛЬ"--> kə̑rem
--"СТИЛЬ"--> lupšem

[Искать forvo.com для произношения]





Сообщить об ошибке/дать комментарий

Обратная связь

Сначала прочитайте
Ваше имя:
Ваша электронная почта (необязательный):
Ваш пароль (необязательный):



Logo of Department of Finno-Ugrian Studies at the University of Vienna Logo of the Austrian Science Fund FWF Logo of www.mari-language.com
Last update: 10 августа 2023 года