Марийско-английский словарь
Logowww.mari-language.com:

Марийско-английский словарь

Переустановить | Инструкции | Морфологический анализатор

   ● марийский → английский ○ марийский ← английский ○ марийский ⇆ английский
Искать: ● все слова ○ все совпадения ☐ всю статью
Ударение, палатализация: ○ дополнит. хар. (•, ') ○ жирный / курсив ● не показывать
Орфография: ○ кириллица ● УФА (UPA) ○ МФА (IPA)
Порядок: ● по алфавиту ○ обратный
tünč́ə̑ktarem
{глагол второго спряжения} [Generate paradigm]
1.     to weaken, to rob strength, to make sickly, to wear out
koč́kə̑š ukelə̑k tudə̑m tünč́ə̑ktaren     {предложение}     the lack of food robbed him/her of his/her strength
2.     {образно} to destroy, to kill, to smash, to crush, to exterminate
rβeze č́onə̑m tünč́ə̑ktarem     {глагол второго спряжения}     to crush a young man's soul
3.     {образно} to oppress, to keep down
jozak dene tünč́ə̑ktarem     {глагол второго спряжения}     to oppress with taxes
4.     {образно} to smother, to stifle, to muffle
jöršə̑n tünč́ə̑ktarem     {глагол второго спряжения}     to stifle completely
jükə̑m tünč́ə̑ktarem     {глагол второго спряжения}     to muffle a sound
tulə̑m tünč́ə̑ktarem     {глагол второго спряжения}     to smother a fire
~ СОСТАВНОЙ ГЛАГОЛ С ВИДОВЫМ ЗНАЧЕНИЕМ ~
// tünč́ə̑ktaren pə̑tarem     {глагол второго спряжения}     {совершенный} (see above)
kalə̑kə̑m jozak dene tünč́ə̑ktaren pə̑tarenə̑t     {предложение}     the people were oppressed with heavy taxes
// tünč́ə̑ktaren pə̑štem     {глагол второго спряжения}     {совершенный} (see above)
// tušmanə̑m tünč́ə̑ktaren pə̑štem     {глагол второго спряжения}     to crush one's enemies
// tünč́ə̑ktaren šogem     {глагол второго спряжения}     {несовершенный} (see above)
tošto kugə̑žan törtə̑kšö kalə̑kə̑m tünč́ə̑ktaren šogə̑š     {предложение}     the laws of the old czar kept the people down
// tünč́ə̑ktaren šuem     {глагол второго спряжения}     {совершенный} (see above)
// ulo komakə̑m tünč́ə̑ktaren šuem     {глагол второго спряжения}     to kill all the rats
// tünč́ə̑ktaren šuktem     {глагол второго спряжения}     {совершенный} (see above)
// iktaž-kön č́onžə̑m tünč́ə̑ktaren šuktem     {глагол второго спряжения}     to crush someone's soul

[Искать forvo.com для произношения]





Сообщить об ошибке/дать комментарий

Обратная связь

Сначала прочитайте
Ваше имя:
Ваша электронная почта (необязательный):
Ваш пароль (необязательный):



Logo of Department of Finno-Ugrian Studies at the University of Vienna Logo of the Austrian Science Fund FWF Logo of www.mari-language.com
Last update: 10 августа 2023 года