Марийско-английский словарь
Logowww.mari-language.com:

Марийско-английский словарь

Переустановить | Инструкции | Морфологический анализатор

   ● марийский → английский ○ марийский ← английский ○ марийский ⇆ английский
Искать: ● все слова ○ все совпадения ☐ всю статью
Ударение, палатализация: ○ дополнит. хар. (•, ') ○ жирный / курсив ● не показывать
Орфография: ○ кириллица ● УФА (UPA) ○ МФА (IPA)
Порядок: ● по алфавиту ○ обратный
udə̑rem
{глагол второго спряжения} [Generate paradigm]
1.     to strike (a match)
šə̑rpə̑m udə̑rem     {глагол второго спряжения}     to strike a match
2.     to rake up, to rake together, to shovel together, to collect in one place, to gather
lə̑štašə̑m oraš udə̑rem     {глагол второго спряжения}     to rake leaves into a pile
šańə̑k dene udə̑rem     {глагол второго спряжения}     to gather with a pitchfork
3.     to rake out, to shovel out
tulšolgə̑mə̑m udə̑rem     {глагол второго спряжения}     to rake out hot coals
4.     to row, to paddle, to stroke
kelgə̑n udə̑rem     {глагол второго спряжения}     to take deep strokes
5.     {переходный} to scrape out, to scrape off, to clean
koškə̑šo laβə̑ram küβar gə̑č́ udə̑rem     {глагол второго спряжения}     to scrape dried mud off the floor
6.     to scribble, to draw lines, to scrawl
oš kagazeš udə̑rem     {глагол второго спряжения}     to scribble on white paper
7.     to underline, to cross out, to strike out, to strike through
č́ə̑n ogə̑l gə̑n, udə̑rə̑za da törlatə̑za     {предложение}     if it isn't right, cross it out and correct it
č́ə̑n βašmutə̑m udə̑rə̑za     {предложение}     underline the right answers
jə̑mač́ udə̑rem     {глагол второго спряжения}     to underline
8.     to scratch, to make scratches
kidə̑m udə̑rem     {глагол второго спряжения}     to scratch one's hand
küč́ dene udə̑rem     {глагол второго спряжения}     to scratch with one's fingernails
ške kidə̑ške udə̑rem     {глагол второго спряжения}     to scratch one's hand
9.     to scratch (as to relieve an itch)
jolə̑m udə̑rem     {глагол второго спряжения}     to scratch one's legs
tupə̑m udə̑rem     {глагол второго спряжения}     to scratch one's back
šojagoremə̑m udə̑rem     {глагол второго спряжения}     to scratch one's neck
~ КОПУЛЯТИВНЫЙ СОСТАВНОЙ ГЛАГОЛ ~
/ udə̑ren luktam     {глагол первого спряжения}     (out)
/ tušmanə̑n šinč́ažə̑m udə̑ren luktam     {глагол первого спряжения}     to scratch the enemy's eyes out
/ udə̑ren naŋgajem     {глагол второго спряжения}     (away); to make off with, to steal
/ poškudə̑n ošmažə̑m udə̑ren naŋgajem     {глагол второго спряжения}     to steal one's neighbor's sand
~ СОСТАВНОЙ ГЛАГОЛ С ВИДОВЫМ ЗНАЧЕНИЕМ ~
// udə̑ren koštam     {глагол первого спряжения}     {несовершенный} (see above)
// βujə̑m udə̑ren koštam     {глагол первого спряжения}     to scratch one's head
// udə̑ren kə̑škem     {глагол второго спряжения}     {совершенный} (see above)
// tunemšə̑n diktantšə̑m udə̑ren kə̑škem     {глагол второго спряжения}     to scrawl the teacher's dictation
// udə̑ren nalam     {глагол первого спряжения}     {совершенный} (see above)
// tupə̑m udə̑ren nalam     {глагол первого спряжения}     to scratch one's back
// udə̑ren optem     {глагол второго спряжения}     {совершенный} (see above)
// šolgə̑mə̑m βedraš udə̑ren optem     {глагол второго спряжения}     to scrape hot coals into a bucket
// udə̑ren pə̑tarem     {глагол второго спряжения}     {совершенный} (see above)
// kidə̑m udə̑ren pə̑tarem     {глагол второго спряжения}     to scratch one's hand badly
// udə̑ren šuem     {глагол второго спряжения}     {совершенный} (see above)
ik olə̑k šudə̑m tə̑manmeš udə̑ren šuə̑št     {предложение}     the hay was collected from one of the meadows at once
// udə̑ren šə̑ndem     {глагол второго спряжения}     {совершенный} (see above)
// kagazə̑šte linijə̑m udə̑ren šə̑ndem     {глагол второго спряжения}     to draw lines on paper

[Искать forvo.com для произношения]





Сообщить об ошибке/дать комментарий

Обратная связь

Сначала прочитайте
Ваше имя:
Ваша электронная почта (необязательный):
Ваш пароль (необязательный):



Logo of Department of Finno-Ugrian Studies at the University of Vienna Logo of the Austrian Science Fund FWF Logo of www.mari-language.com
Last update: 10 августа 2023 года