Марийско-английский словарь
Logowww.mari-language.com:

Марийско-английский словарь

Переустановить | Инструкции | Морфологический анализатор

   ● марийский → английский ○ марийский ← английский ○ марийский ⇆ английский
Искать: ● все слова ○ все совпадения ☐ всю статью
Ударение, палатализация: ○ дополнит. хар. (•, ') ○ жирный / курсив ● не показывать
Орфография: ○ кириллица ○ УФА (UPA) ● МФА (IPA)
Порядок: ● по алфавиту ○ обратный
βedra
{имя существительное} [Generate paradigm]
1.     bucket, pail
βedra gət͡ɕ optalme gaj jyreʃ     {фраза}     it's raining cats and dogs, it's coming down in buckets
βedra gət͡ɕ optalme gaj optaleʃ     {фраза}     it's raining cats and dogs, it's coming down in buckets
βedra gət͡ɕ optalməla jyreʃ     {фраза}     it's raining cats and dogs, it's coming down in buckets
βedra gət͡ɕ optalməla optaleʃ     {фраза}     it's raining cats and dogs, it's coming down in buckets
βedra dene optalme gaj jyreʃ     {фраза}     it's raining cats and dogs, it's coming down in buckets
βedra dene optalme gaj optaleʃ     {фраза}     it's raining cats and dogs, it's coming down in buckets
βedra dene optalməla jyreʃ     {фраза}     it's raining cats and dogs, it's coming down in buckets
βedra dene optalməla optaleʃ     {фраза}     it's raining cats and dogs, it's coming down in buckets
βedra gət͡ɕ kəʃkalme gaj jogem     {глагол второго спряжения}     {set phrase} to come down in buckets, to be raining cats and dogs
βedra gət͡ɕ optalme gaj jogem     {глагол второго спряжения}     {set phrase} to come down in buckets, to be raining cats and dogs
βyd βedra     {имя существительное}     water bucket
ik βedra βyd     {имя существительное}     a bucket of water
lyʃtəmø βedra     {имя существительное}     milking pail
muʒər βedra     {имя существительное}     pair of buckets
pu βedra     {имя существительное}     tub, wooden bucket
uʃkal lyʃtəmø βedra     {имя существительное}     milking pail
~ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ В КАЧЕСТВЕ ОПРЕДЕЛЕНИЯ ~
βedra əʃtəʃe     {имя существительное}     bucket maker, cooper

[Искать forvo.com для произношения]





Сообщить об ошибке/дать комментарий

Обратная связь

Сначала прочитайте
Ваше имя:
Ваша электронная почта (необязательный):
Ваш пароль (необязательный):



Logo of Department of Finno-Ugrian Studies at the University of Vienna Logo of the Austrian Science Fund FWF Logo of www.mari-language.com
Last update: 10 августа 2023 года