Марийско-английский словарь
Logowww.mari-language.com:

Марийско-английский словарь

Переустановить | Инструкции | Морфологический анализатор

   ● марийский → английский ○ марийский ← английский ○ марийский ⇆ английский
Искать: ● все слова ○ все совпадения ☐ всю статью
Ударение, палатализация: ○ дополнит. хар. (•, ') ○ жирный / курсив ● не показывать
Орфография: ○ кириллица ○ УФА (UPA) ● МФА (IPA)
Порядок: ● по алфавиту ○ обратный
koʃtam
{глагол первого спряжения} [Generate paradigm]
1.     to go (using an arbitrary mode of transportation, i.e. to walk, to ride, to fly, to swim, to ski, etc.)
aβtobus-βlak t͡ɕarnəde koʃtət     {предложение}     the buses go without interruption
kuβaβaj tygat ok lek, koʃtgət͡ɕ ok koj     {предложение}     the old woman doesn't go out anymore, you never see her walking about
jet͡ɕe dene koʃtam     {глагол первого спряжения}     to ski
jolən koʃtam     {глагол первого спряжения}     to go on foot, to walk
komandiroβkəʃ koʃtam     {глагол первого спряжения}     to go on a business trip
koʃtaʃ lijdəme     {имя прилагательное}     impassable
koʃtən əʃtəme     {имя прилагательное}     {set phrase} illegitimate, born out of wedlock (child)
maʃina dene koʃtam     {глагол первого спряжения}     to go by car
ont͡ɕət͡ɕ koʃtam     {глагол первого спряжения}     {set phrase} to arrange a match
pisən koʃtam     {глагол первого спряжения}     to go quickly
pojezd dene koʃtam     {глагол первого спряжения}     to go by train
samoʎot dene koʃtam     {глагол первого спряжения}     to fly by plane
ter dene koʃtam     {глагол первого спряжения}     to go by sleigh
tyɲaʃte koʃtam     {глагол первого спряжения}     to travel the world
2.     to go, (to e.g., an event), to visit, to attend
kinoʃ koʃtam     {глагол первого спряжения}     to go to the movies
teatrəʃ koʃtam     {глагол первого спряжения}     to go to theater
ʃkoləʃ koʃtam     {глагол первого спряжения}     to go to school
3.     to be (somewhere)
erəkəʃte koʃtam     {глагол первого спряжения}     to be free, to be at large
sarəʃte koʃtam     {глагол первого спряжения}     to be in a war
4.     to work as, to be (used with a number of professions)
kytyt͡ɕəlan koʃtam     {глагол первого спряжения}     to work as a shepherd
pot͡ɕtaʎonlan koʃtam     {глагол первого спряжения}     to work as a mail carrier
tarzəʃte koʃtam     {глагол первого спряжения}     to be a hired hand
5.     to go to, to turn to
jurist dek koʃtam     {глагол первого спряжения}     to go to see a lawyer
kaŋaʃlan koʃtam     {глагол первого спряжения}     to seek advice
6.     to go for a walk, to wander
buʎβar dene koʃtam     {глагол первого спряжения}     to go for a walk on the boulevard
7.     to move, to shift, to change position
kidʃe ok koʃt     {предложение}     his/her hands aren't moving
8.     to play (a card, a figure)
tuz dene koʃtam     {глагол первого спряжения}     to play an ace
ferź dene koʃtam     {глагол первого спряжения}     to play the queen, to move the queen (in chess)
damke dene koʃtam     {глагол первого спряжения}     to move the king (in checkers)
9.     {непереходный} to spread (rumors, ideas)
maneʃ-maneʃ koʃteʃ     {предложение}     rumors are spreading, rumor has it
10.     to be going together, to see each other, to be in an intimate relationship
jəβan maʃa den koʃteʃ     {предложение}     Yyvan is seeing Masha
jeŋ pelaʃ dene koʃtam     {глагол первого спряжения}     to be in an intimate relationship with another's wife
11.     to be at hand, to be with someone (e.g., in one's pocket)
ʃergaʃet parɲaʃtemak koʃteʃ     {предложение}     your ring is on my finger
12.     to flicker, to flash, to appear and disappear
yməl koʃteʃ     {предложение}     a shadow is flickering
13.     to float, to float on the surface
yj βydymbalne koʃteʃ     {фраза}     oil floats on water
14.     to creep, to crawl (e.g., insects, reptiles)
təʃte kiʃke koʃtən     {предложение}     a snake was crawling here
15.     to move, to go (e.g., a clock, a mechanism)
ʃagat joŋələʃ koʃteʃ     {предложение}     the clock is wrong, the clock is off
ʃagat tør koʃteʃ     {предложение}     the clock is right
16.     to graze, to browse
uʃkal oləkəʃto ʃala koʃteʃ     {предложение}     the cow is out on the meadow grazing
17.     to be passed on, to go, to move from hand to hand
kubok kaʒne ijən koʃteʃ     {предложение}     the cup is passed on every year
18.     to be, to remain, not to disappear (thoughts, feelings, etc.)
uʃəʃtem ere koʃtat     {предложение}     you're always in my mind
19.     to mate (wild animals)
tə ʒapəʃte pire-βlak koʃtət     {предложение}     wolves mate at this time
20.     to hang out, to loaf about
urem βokten koʃtam     {глагол первого спряжения}     to hang out outside
21.     {в составном глаголе} (expressing durable and continuative processes and activities carried out in many locations, coupled with transitive and intransitive verbs)
aptəranen koʃtam     {глагол первого спряжения}     to be shy, to be timid
βoʃtəl koʃtam     {глагол первого спряжения}     to laugh
ont͡ɕen koʃtam     {глагол первого спряжения}     to watch, to observe
solen koʃtam     {глагол первого спряжения}     to mow in many different places
ʃədeʃken koʃtam     {глагол первого спряжения}     to hold a grudge
~ КОПУЛЯТИВНЫЙ СОСТАВНОЙ ГЛАГОЛ ~
/ koʃtən saβərnem     {глагол второго спряжения}     (around, up and down)
/ t͡ɕodəram koʃtən saβərnem     {глагол второго спряжения}     to walk about the forest, to walk around in the forest
/ koʃtən saβərnəmaʃ     {имя существительное}     trip, ride
/ koʃtən tolam     {глагол первого спряжения}     (towards)
/ moskoʃ koʃtən tolam     {глагол первого спряжения}     to go to Moscow
~ СОСТАВНОЙ ГЛАГОЛ С ВИДОВЫМ ЗНАЧЕНИЕМ ~
// koʃtən koltem     {глагол второго спряжения}     {совершенный} (see above)
izi jot͡ɕa ureməʃte koʃtən kolta     {предложение}     the little child is walking on the street
// koʃtən pətarem     {глагол второго спряжения}     {совершенный} (see above)
motot͡sikl dene t͡ɕəla βereat koʃtən pətarəʃna     {предложение}     we went everywhere with the motorcycle
// koʃtən ertarem     {глагол второго спряжения}     {несовершенный} (see above)
tudo ɲiguʃkat ok puro, emləmβer βoktenak koʃtən ertara     {предложение}     (s)he's not going anywhere, (s)he's just wandering about arond the hospital

[Искать forvo.com для произношения]





Сообщить об ошибке/дать комментарий

Обратная связь

Сначала прочитайте
Ваше имя:
Ваша электронная почта (необязательный):
Ваш пароль (необязательный):



Logo of Department of Finno-Ugrian Studies at the University of Vienna Logo of the Austrian Science Fund FWF Logo of www.mari-language.com
Last update: 10 августа 2023 года