Марийско-английский словарь
Logowww.mari-language.com:

Марийско-английский словарь

Переустановить | Инструкции | Морфологический анализатор

   ● марийский → английский ○ марийский ← английский ○ марийский ⇆ английский
Искать: ● все слова ○ все совпадения ☐ всю статью
Ударение, палатализация: ○ дополнит. хар. (•, ') ○ жирный / курсив ● не показывать
Орфография: ○ кириллица ○ УФА (UPA) ● МФА (IPA)
Порядок: ● по алфавиту ○ обратный
pəzərem
{глагол второго спряжения} [Generate paradigm]
1.     to push, to press, to squeeze, to pinch
botinke pəzəra     {предложение}     the shoe pinches
βyd jəmake pəzərem     {глагол второго спряжения}     to press under water
mlandəʃke pəzərem     {глагол второго спряжения}     to press into the ground
pərdəʒ βokten pəzərem     {глагол второго спряжения}     to press to the wall
ugələʃko pəzərem     {глагол второго спряжения}     to push into a corner
t͡ɕəla βet͡ɕən pəzərem     {глагол второго спряжения}     to press from all sides
2.     to lie heavy on something
jyd mlandəm pəzəra     {предложение}     night lies heavy on the land
3.     {образно} to weigh upon, to lie heavy on, to weigh down, to trouble
kørgəm tyrlø ʃonəʃ pəzəra     {предложение}     different thoughts are troubling me
t͡ɕonəm iktaʒ-mo pəzəra     {предложение}     something is weighing on his mind
ojgo ʃyməm pəzəra     {предложение}     sorrow is weighing on his/her heart
oŋəm pəzərem     {глагол второго спряжения}     to lie heavy on someone
4.     to overcome, to overpower, to lay somebody low, to fell (sleep, illness, etc.)
məjəm t͡ɕer pəzəren     {предложение}     the illness laid me low
məjəm omo pəzəra     {предложение}     sleep overpowered me
5.     to trample, to crush, to run down
korak t͡ɕəβigəm pəzəren pəʃten     {предложение}     the crow crushed the chick
ʃke jəmake pəzəren pəʃtem     {глагол второго спряжения}     to trample under foot
6.     {образно} to oppress, to yoke, to subjugate, to suppress
ʃemer kaləkəm pəzərem     {глагол второго спряжения}     to oppress the working class
7.     {образно} to drown out (sounds)
jykəm pəzərem     {глагол второго спряжения}     to drown out sounds
8.     {образно} to smother other plants (weeds)
ʃurnəm pəzərem     {глагол второго спряжения}     to smother crops
9.     to rape
~ СОСТАВНОЙ ГЛАГОЛ С ВИДОВЫМ ЗНАЧЕНИЕМ ~
// pəzəren ilem     {глагол второго спряжения}     {несовершенный} (see above)
// nat͡ɕarːakəm pəzəren ilem     {глагол второго спряжения}     to oppress the weak
// pəzəren ʃogem     {глагол второго спряжения}     {несовершенный} (see above)
// iktaʒ-køn kuatʃəm pəzəren ʃogem     {глагол второго спряжения}     to suppress someone's power
// pəzəren tolam     {глагол первого спряжения}     {несовершенный} (see above)
// jeŋən moʃtəməʒəm pəzəren tolam     {глагол первого спряжения}     to suppress someone's skill
~ КОПУЛЯТИВНЫЙ СОСТАВНОЙ ГЛАГОЛ ~
/ pəzəren luktam     {глагол первого спряжения}     (out)
/ mutəm pəzəren luktam     {глагол первого спряжения}     {set phrase} to speak reluctantly, to speak with difficulty
/ ʃomakəm pəzəren luktam     {глагол первого спряжения}     {set phrase} to speak reluctantly, to speak with difficulty
// pəzəren pəʃtem     {глагол второго спряжения}     {совершенный} (see above)
// ʃke jəmake pəzəren pəʃtem     {глагол второго спряжения}     to trample under foot

[Искать forvo.com для произношения]





Сообщить об ошибке/дать комментарий

Обратная связь

Сначала прочитайте
Ваше имя:
Ваша электронная почта (необязательный):
Ваш пароль (необязательный):



Logo of Department of Finno-Ugrian Studies at the University of Vienna Logo of the Austrian Science Fund FWF Logo of www.mari-language.com
Last update: 10 августа 2023 года