Марийско-английский словарь
Logowww.mari-language.com:

Марийско-английский словарь

Переустановить | Инструкции | Морфологический анализатор

   ● марийский → английский ○ марийский ← английский ○ марийский ⇆ английский
Искать: ● все слова ○ все совпадения ☐ всю статью
Ударение, палатализация: ○ дополнит. хар. (•, ') ○ жирный / курсив ● не показывать
Орфография: ○ кириллица ○ УФА (UPA) ● МФА (IPA)
Порядок: ● по алфавиту ○ обратный
pərt͡ɕe
{имя существительное} [Generate paradigm]
1.     grain, seed
βuso pərt͡ɕe     {имя существительное}     unripe grain
kinde pərt͡ɕe     {имя существительное}     grain of corn
purak pərt͡ɕe     {имя существительное}     grain of dust, speck of dust
pərt͡ɕəm təgədemdem     {глагол второго спряжения}     to grind grain
tuto pərt͡ɕe     {имя существительное}     ripe grain
urləkaʃ pərt͡ɕe     {имя существительное}     seed grain
ʃyʎø pərt͡ɕe     {имя существительное}     oat seed, oat
ʃədaŋ pərt͡ɕe     {имя существительное}     wheat grain
2.     one, one single
oləm pərt͡ɕe     {имя существительное}     (one) straw
pun pərt͡ɕe     {имя существительное}     (one single) hair
yp pərt͡ɕe     {имя существительное}     (one single) hair
yp pərt͡ɕe narat     {наречие}     {set phrase} not a bit, not at all
ʃer pərt͡ɕe     {имя существительное}     bead
ʃint͡ɕaβyd pərt͡ɕe     {имя существительное}     teardrop, tear
ʃolem pərt͡ɕe     {имя существительное}     hailstone
ʃyrtø pərt͡ɕe     {имя существительное}     (one) thread
ʃyrtø pərt͡ɕe jotke nørem     {глагол второго спряжения}     {set phrase} to be soaked to the skin
ʃyrtø pərt͡ɕe kodːe nørem     {глагол второго спряжения}     {set phrase} to be soaked to the skin
ʃyrtø pərt͡ɕe marte nørem     {глагол второго спряжения}     {set phrase} to be soaked to the skin
3.     copy, specimen
lu pərt͡ɕe     {имя существительное}     ten copies
4.     {образно} drop, smallest unit of something
ik ʃyraʃ pərt͡ɕe umʃaʃ puren ogəl     {фраза}     (s)he hasn't eaten a thing, neither food nor drink has passed his/her lips
ʃyraʃ pərt͡ɕəmat umʃaʃkem t͡ɕəken oməl     {фраза}     (s)he hasn't eaten a thing, neither food nor drink has passed his/her lips
5.     {образно} seed, germ
t͡ɕənəm ont͡ɕəktəʃo pərt͡ɕe     {имя существительное}     grain of truth
~ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ В КАЧЕСТВЕ ОПРЕДЕЛЕНИЯ ~
pərt͡ɕe ak     {имя существительное}     grain price
pərt͡ɕe kəʃəl     {имя существительное}     grain heap

[Искать forvo.com для произношения]





Сообщить об ошибке/дать комментарий

Обратная связь

Сначала прочитайте
Ваше имя:
Ваша электронная почта (необязательный):
Ваш пароль (необязательный):



Logo of Department of Finno-Ugrian Studies at the University of Vienna Logo of the Austrian Science Fund FWF Logo of www.mari-language.com
Last update: 10 августа 2023 года