Марийско-английский словарь
Logowww.mari-language.com:

Марийско-английский словарь

Переустановить | Инструкции | Морфологический анализатор

   ● марийский → английский ○ марийский ← английский ○ марийский ⇆ английский
Искать: ● все слова ○ все совпадения ☐ всю статью
Ударение, палатализация: ○ дополнит. хар. (•, ') ○ жирный / курсив ● не показывать
Орфография: ○ кириллица ○ УФА (UPA) ● МФА (IPA)
Порядок: ● по алфавиту ○ обратный
tarβatəlam
{глагол первого спряжения} {многократный} [Generate paradigm]
1.     {переходный} to move
βat͡ɕəm tarβatəlam     {глагол первого спряжения}     to shrug
βujəm tarβatəlam     {глагол первого спряжения}     to nod one's head
joləm tarβatəlam     {глагол первого спряжения}     to move one's feet
pyken-βlakəm tarβatəlam     {глагол первого спряжения}     to move chairs
ʃudəm tarβatəlam     {глагол первого спряжения}     to turn hay, to ted hay
2.     to touch (with one's fingers, feet)
toʃto yzgarəm tarβatəlam     {глагол первого спряжения}     to touch old objects
3.     to stir up, to loosen
tuləm tarβatəlam     {глагол первого спряжения}     to stir up a fire
4.     to disturb, to trouble, to bother
maləʃe jeŋəm tarβatəlam     {глагол первого спряжения}     to disturb the sleeping person
5.     {образно} to irritate, to chafe (a wound)
susər βerəm it tarβatəl     {предложение}     don't irritate the wounded spot
~ СОСТАВНОЙ ГЛАГОЛ С ВИДОВЫМ ЗНАЧЕНИЕМ ~
// tarβatəl(ən) nalam     {глагол первого спряжения}     {совершенный} (see above)
// jeŋən arβerʒəm tarβatəl nalam     {глагол первого спряжения}     to touch someone else's things
--"ОБРАЗОВАНО ОТ"--> tarβatem

[Искать forvo.com для произношения]





Сообщить об ошибке/дать комментарий

Обратная связь

Сначала прочитайте
Ваше имя:
Ваша электронная почта (необязательный):
Ваш пароль (необязательный):



Logo of Department of Finno-Ugrian Studies at the University of Vienna Logo of the Austrian Science Fund FWF Logo of www.mari-language.com
Last update: 10 августа 2023 года