Марийско-английский словарь
Logowww.mari-language.com:

Марийско-английский словарь

Переустановить | Инструкции | Морфологический анализатор

   ● марийский → английский ○ марийский ← английский ○ марийский ⇆ английский
Искать: ● все слова ○ все совпадения ☐ всю статью
Ударение, палатализация: ○ дополнит. хар. (•, ') ○ жирный / курсив ● не показывать
Орфография: ○ кириллица ○ УФА (UPA) ● МФА (IPA)
Порядок: ● по алфавиту ○ обратный
toʃkem
{глагол второго спряжения} [Generate paradigm]
1.     to trample, to trample down
laβəraʃ toʃkem     {глагол второго спряжения}     {set phrase} to drag into the mud, to scorn, to disdain
meŋge jər toʃkem     {глагол второго спряжения}     to trample the earth around a pole
toʃken puʃtam     {глагол первого спряжения}     to trample to death
tupela kornəm toʃkem     {глагол второго спряжения}     {set phrase} to behave inappropriately; {set phrase} to do something the wrong way around
ʃudo βoz toʃkem     {глагол второго спряжения}     to trample a load of hay down
pedaʎəm toʃkem     {глагол второго спряжения}     to step on a pedal
2.     to tramp, to walk, to go
ʃkoləʃ toʃkem     {глагол второго спряжения}     to go to school
3.     to run into, to collide, to run over (e.g., with a car)
joleʃkəm toʃkem     {глагол второго спряжения}     to run a pedestrian over
4.     {образно} to trample, to crush, to destroy
osal βijəm toʃkem     {глагол второго спряжения}     to crush an evil power
5.     {переходный} to wear out (footwear)
jolt͡ɕijeməm toʃkem     {глагол второго спряжения}     to wear one's boots out
~ СОСТАВНОЙ ГЛАГОЛ С ВИДОВЫМ ЗНАЧЕНИЕМ ~
// toʃken kajem     {глагол второго спряжения}     {совершенный} (see above)
maʃina pijəm toʃken kajen     {предложение}     the car ran the dog over
// toʃken koʃtam     {глагол первого спряжения}     {несовершенный} (see above)
// lu ij ik kornəmak toʃken koʃtam     {глагол первого спряжения}     to take the same path ten years long
// toʃken pətarem     {глагол второго спряжения}     {совершенный} (see above)
ulo kyβarəm toʃken pətarenda!     {предложение}     you have trampled all over the floor!
katatəm toʃkenat pətarenat!     {предложение}     you've worn your shoes out!
// toʃken ʃəndem     {глагол второго спряжения}     {совершенный} (see above)
// oləməm toʃken ʃəndem     {глагол второго спряжения}     to trample down straw

[Искать forvo.com для произношения]





Сообщить об ошибке/дать комментарий

Обратная связь

Сначала прочитайте
Ваше имя:
Ваша электронная почта (необязательный):
Ваш пароль (необязательный):



Logo of Department of Finno-Ugrian Studies at the University of Vienna Logo of the Austrian Science Fund FWF Logo of www.mari-language.com
Last update: 10 августа 2023 года