Марийско-английский словарь
Logowww.mari-language.com:

Марийско-английский словарь

Переустановить | Инструкции | Морфологический анализатор

   ● марийский → английский ○ марийский ← английский ○ марийский ⇆ английский
Искать: ● все слова ○ все совпадения ☐ всю статью
Ударение, палатализация: ○ дополнит. хар. (•, ') ○ жирный / курсив ● не показывать
Орфография: ○ кириллица ○ УФА (UPA) ● МФА (IPA)
Порядок: ● по алфавиту ○ обратный
tupela
{имя прилагательное} {наречие} [Generate paradigm]
1.     reverse, opposite
paʃaʒe t͡ɕəlt tupela     {предложение}     it's just the other way around
paʃaʒe jørʃən tupela     {предложение}     it's just the other way around
tupela kornəm toʃkem     {глагол второго спряжения}     {set phrase} to do something the wrong way round
tupela kosiʎa     {имя существительное}     {set phrase} obstinate person
tupela radam dene     {наречие}     in reverse order
tupela ʃonəʃ     {имя существительное}     opposite ideas
2.     reverse, back
medaʎən tupela mogərʒo     {имя существительное}     back side of a medal
3.     {образно} unfriendly, alienating, lacking empathy
tupela ont͡ɕaltəʃ     {имя существительное}     unfriendly look
4.     {образно} bad, reprehensible, immoral
tupela paʃa     {имя существительное}     reprehensible deed
5.     backwards, back-to-front
joltaʃ deke tupela ʃogem     {глагол второго спряжения}     to stand with one's back to a friend
tupela kajem     {глагол второго спряжения}     to move backwards
tupela ket͡ɕem     {глагол второго спряжения}     to hang back-to-front, to hang backwards
tupela kuralam     {глагол первого спряжения}     {set phrase} to be at variance, to do things differently
6.     back, in the opposite direction
tupela yʃtam     {глагол первого спряжения}     to sweep in the opposite direction
7.     {образно} the other way around, contrarily, vice versa
uda otmetkəm nalmem ok ʃu, da ere tupela lekteʃ     {предложение}     I don't want to get bad grades, but I do anyway
8.     {образно} incorrectly, wrongly
tupela murem     {глагол второго спряжения}     to sing incorrectly; {set phrase} to be at variance, to sing a different tune
tupela uməlem     {глагол второго спряжения}     to misunderstand
9.     {образно} in an unfriendly manner, in an unsocial fashion, unsociably
tupela mutlanem     {глагол второго спряжения}     to talk in an unfriendly manner
10.     {образно} reprehensibly, immorally
tupela ilem     {глагол второго спряжения}     to live immorally
11.     inside out
tuβərəm tupela t͡ɕijem     {глагол второго спряжения}     to wear a dress inside out
--"ОБРАЗОВАНО ОТ"--> tupe

[Искать forvo.com для произношения]





Сообщить об ошибке/дать комментарий

Обратная связь

Сначала прочитайте
Ваше имя:
Ваша электронная почта (необязательный):
Ваш пароль (необязательный):



Logo of Department of Finno-Ugrian Studies at the University of Vienna Logo of the Austrian Science Fund FWF Logo of www.mari-language.com
Last update: 10 августа 2023 года