Марийско-английский словарь
Logowww.mari-language.com:

Марийско-английский словарь

Переустановить | Инструкции | Морфологический анализатор

   ● марийский → английский ○ марийский ← английский ○ марийский ⇆ английский
Искать: ● все слова ○ все совпадения ☐ всю статью
Ударение, палатализация: ○ дополнит. хар. (•, ') ○ жирный / курсив ● не показывать
Орфография: ○ кириллица ○ УФА (UPA) ● МФА (IPA)
Порядок: ● по алфавиту ○ обратный
t͡ɕətem
{глагол второго спряжения} [Generate paradigm]
1.     to tolerate, to endure, to stand, to bear, to suffer, to go through, to withstand, to survive
tudəm uʒən t͡ɕəten om kert     {предложение}     I can't stand seeing him/her
ʃuko jøsəm t͡ɕəten     {предложение}     (s)he went through a lot of hardships
t͡ɕəte gəna     {фраза}     you wouldn't believe it, you'd never believe it
t͡ɕətet gən, t͡ɕəte     {фраза}     you wouldn't believe it, you'd never believe it
jyməʃuməm t͡ɕətem     {глагол второго спряжения}     to endure thirst
jyʃtəm t͡ɕətem     {глагол второго спряжения}     to endure cold
korʃtəməm t͡ɕətem     {глагол второго спряжения}     to endure pain, to tolerate pain
nelələkəm t͡ɕətem     {глагол второго спряжения}     to endure hardships
t͡ɕətaʃ lijdəme     {имя прилагательное}     intolerable, unbearable
t͡ɕətaʃ lijdəme ʃokʃo     {имя существительное}     unbearable heat
t͡ɕətaʃ lijme     {имя прилагательное}     tolerable, bearable
t͡ɕəten kertdəme     {имя прилагательное}     intolerable, unbearable, insufferable
ʃukəm t͡ɕətem     {глагол второго спряжения}     to endure a lot
2.     to restrain oneself, to hold back, to refrain, to keep oneself from doing something, to be patient
məj tidəm kalasəde om t͡ɕəte     {предложение}     I can't keep myself from saying this
məj om t͡ɕəte murəde     {предложение}     I can't refrain from singing
3.     to put up with, to tolerate, to stand
tetla ona t͡ɕəte     {предложение}     we can't take it anymore
tyɲa kuze t͡ɕəta     {фраза}     how can the world bear his/her presence, it's a wonder people like him/her are allowed to live
iktaʒ-køn kelesərʒəm t͡ɕətem     {глагол второго спряжения}     to put up with someone's whims
jyʃø ergəm t͡ɕətem     {глагол второго спряжения}     to put up with a drunken son
4.     to endure, to hold, not to break, to stand (e.g., under weight)
pu pørt jatər ij t͡ɕəten     {предложение}     the wooden house stood for many years
~ СОСТАВНОЙ ГЛАГОЛ С ВИДОВЫМ ЗНАЧЕНИЕМ ~
// t͡ɕəten lektam     {глагол первого спряжения}     {совершенный} (see above)
// t͡ɕerəm t͡ɕəten lektam     {глагол первого спряжения}     to survive an illness

[Искать forvo.com для произношения]





Сообщить об ошибке/дать комментарий

Обратная связь

Сначала прочитайте
Ваше имя:
Ваша электронная почта (необязательный):
Ваш пароль (необязательный):



Logo of Department of Finno-Ugrian Studies at the University of Vienna Logo of the Austrian Science Fund FWF Logo of www.mari-language.com
Last update: 10 августа 2023 года