Марийско-английский словарь
Logowww.mari-language.com:

Марийско-английский словарь

Переустановить | Инструкции | Морфологический анализатор

   ● марийский → английский ○ марийский ← английский ○ марийский ⇆ английский
Искать: ● все слова ○ все совпадения ☐ всю статью
Ударение, палатализация: ○ дополнит. хар. (•, ') ○ жирный / курсив ● не показывать
Орфография: ○ кириллица ○ УФА (UPA) ● МФА (IPA)
Порядок: ● по алфавиту ○ обратный
yʃtəlam
{глагол первого спряжения} {однократный} [Generate paradigm]
1.     to sweep
korno gət͡ɕ ʃykəm yʃtəlam     {глагол первого спряжения}     to sweep rubbish off the road
2.     to wipe, to rub, to wipe off, to rub off, to rub away
nerəm yʃtəlam     {глагол первого спряжения}     to wipe one's nose
pyʒβydəm kid dene yʃtəlam     {глагол первого спряжения}     to wipe sweat off with one's hands
ʃint͡ɕaβydəm yʃtəlam     {глагол первого спряжения}     to wipe away tears
~ КОПУЛЯТИВНЫЙ СОСТАВНОЙ ГЛАГОЛ ~
/ yʃtəl βoltem     {глагол второго спряжения}     (off)
tudo pərdəʒ gət͡ɕ tarakanəm yʃterβoʃtər dene yʃtəl βolten     {предложение}     (s)he swept the cockroaches off the wall with a broom
/ yʃtəl naŋgajem     {глагол второго спряжения}     (out)
/ leβaʃ gət͡ɕ ʃykəm yʃtəl naŋgajem     {глагол второго спряжения}     to sweep rubbish out of a shed
~ СОСТАВНОЙ ГЛАГОЛ С ВИДОВЫМ ЗНАЧЕНИЕМ ~
// yʃtəl kajem     {глагол второго спряжения}     {совершенный} (see above); {set phrase} to eat up
una-βlak t͡ɕəla yʃtəl kajenət     {предложение}     the guests ate up everything
// yʃtəl koltem     {глагол второго спряжения}     {совершенный} (see above)
// pyʒβydəm yʃtəl koltem     {глагол второго спряжения}     to wipe off sweat
// yʃtəl koltəmo gaj jomam     {глагол первого спряжения}     {set phrase} to disappear without a trace, to vanish into thin air, to vanish in a flash
// yʃtəl koltəmo gaj kajem     {глагол второго спряжения}     {set phrase} to disappear without a trace, to vanish into thin air, to vanish in a flash
// yʃtəl koltəməla jomam     {глагол первого спряжения}     {set phrase} to disappear without a trace, to vanish into thin air, to vanish in a flash
// yʃtəl koltəməla kajem     {глагол второго спряжения}     {set phrase} to disappear without a trace, to vanish into thin air, to vanish in a flash
// yʃtəl kudaltem     {глагол второго спряжения}     {совершенный} (see above); {set phrase} to obliterate, to wipe out, to erase
// tetradʲəʃte βozəməm yʃtəl kudaltem     {глагол второго спряжения}     to erase something written in a notebook
// yʃtəl kəʃkem     {глагол второго спряжения}     {совершенный} (see above)
// toʃkaltəʃ gət͡ɕ luməm yʃtəl kəʃkem     {глагол второго спряжения}     to sweep snow off the steps
// yʃtəl luktam     {глагол первого спряжения}     {совершенный} (see above)
// kudəβet͡ɕe gət͡ɕ ʃykəm yʃtəl luktam     {глагол первого спряжения}     to sweep rubbish out of the yard
// yʃtəl nalam     {глагол первого спряжения}     {совершенный} (see above)
// yʃtəl nalməla jomam     {глагол первого спряжения}     {set phrase} to disappear without a trace, to vanish into thin air, to vanish in a flash
// yʃtəl nalməla kajem     {глагол второго спряжения}     {set phrase} to disappear without a trace, to vanish into thin air, to vanish in a flash
// yʃtəl ʃuem     {глагол второго спряжения}     {совершенный} (see above); {set phrase} to get rid of
// ʃarnəmaʃəm yʃtəl ʃuem     {глагол второго спряжения}     to wipe something from one's memory
// yʃtəl ʃəndem     {глагол второго спряжения}     {совершенный} (see above)
// kyβarəm yʃtəl ʃəndem     {глагол второго спряжения}     to sweep the floor
--"ОБРАЗОВАНО ОТ"--> yʃtam

[Искать forvo.com для произношения]





Сообщить об ошибке/дать комментарий

Обратная связь

Сначала прочитайте
Ваше имя:
Ваша электронная почта (необязательный):
Ваш пароль (необязательный):



Logo of Department of Finno-Ugrian Studies at the University of Vienna Logo of the Austrian Science Fund FWF Logo of www.mari-language.com
Last update: 10 августа 2023 года