Марийско-английский словарь
Logowww.mari-language.com:

Марийско-английский словарь

Переустановить | Инструкции | Морфологический анализатор

   ● марийский → английский ○ марийский ← английский ○ марийский ⇆ английский
Искать: ● все слова ○ все совпадения ☑ всю статью
Ударение, палатализация: ● дополнит. хар. (•, ') ○ жирный / курсив ○ не показывать
Орфография: ○ кириллица ● УФА (UPA) ○ МФА (IPA)
Порядок: ● по алфавиту ○ обратный
šə̑mate•m
{глагол второго спряжения} [Generate paradigm]
1.     to comfort, to console
ojga•n joltašü•də̑rə̑m šə̑mate•m     {глагол второго спряжения}     to console a sorrowful girlfriend
2.     to sleep with, to have sex with
pörje•ŋ pela•šə̑žə̑m šə̑mata•     {предложение}     the man is having sex with his wife
3.     to entertain, to amuse
ikta•ž-köm jokro•k go•də̑m šə̑mate•m     {глагол второго спряжения}     to entertain someone when they are bored
4.     to smooth, to smooth out
toβa•ŋše ü•pə̑m šə̑mate•m     {глагол второго спряжения}     to smooth out one's tangled hair
5.     {образно} to caress, to arouse a pleasant feeling
saj mu•ro pə̑•lə̑šə̑m šə̑mata•     {предложение}     a good song caresses the ear
6.     {образно} to coddle, to pamper, to treat well
izie•m go•də̑m i•lə̑š mə̑•jə̑m šə̑mate•n o•gə̑l     {предложение}     life didn't treat me well when I was a child
~ СОСТАВНОЙ ГЛАГОЛ С ВИДОВЫМ ЗНАЧЕНИЕМ ~
// šə̑mate•n nala•m     {глагол первого спряжения}     {совершенный} (see above)
// šo•rtšo joč́a•m šə̑mate•n nala•m     {глагол первого спряжения}     to comfort a crying child

◌◌{verbII}◌◌<◌/span>◌◌◌◌◌◌1◌.◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌tocomfort,◌toconsole◌<◌/span>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌ojganjoltašüdə̑rə̑mšə̑matem<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{verbII}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌toconsoleasorrowfulgirlfriend◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌<◌/div>◌◌◌◌◌◌2◌.◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌tosleepwith,◌tohavesexwith◌<◌/span>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌2◌6◌;◌◌◌pörjeŋpelašə̑žə̑mšə̑mata◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{sentence}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌themanishavingsexwithhiswife◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌<◌/div>◌◌◌◌◌◌3◌.◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌toentertain,◌toamuse◌<◌/span>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌iktaž-kömjokrokgodə̑mšə̑matem<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{verbII}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌toentertainsomeonewhentheyarebored◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌<◌/div>◌◌◌◌◌◌4◌.◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌tosmooth,◌tosmoothout◌<◌/span>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌toβaŋšeüpə̑mšə̑matem<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{verbII}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌tosmoothoutone'stangledhair◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌<◌/div>◌◌◌◌◌◌5◌.◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌◌◌{figuratively}◌◌<◌/span>◌tocaress,◌toarouseapleasantfeeling◌<◌/span>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌2◌6◌;◌◌◌sajmuropə̑lə̑šə̑mšə̑mata◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{sentence}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌agoodsongcaressestheear◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌<◌/div>◌◌◌◌◌◌6◌.◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌◌◌{figuratively}◌◌<◌/span>◌tocoddle,◌topamper,◌totreatwell◌<◌/span>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌2◌6◌;◌◌◌iziemgodə̑milə̑šmə̑jə̑mšə̑matenogə̑l◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{sentence}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌lifedidn'ttreatmewellwhenIwasachild◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌<◌/div>◌◌◌◌◌◌~◌ASPECTUALCONVERBCONSTRUCTIONS◌~◌◌<◌/div>◌◌◌◌/◌/◌◌◌šə̑matennalam<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{verbI}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌◌◌{perfective}◌◌<◌/span>◌◌/#chm">[Искать forvo.com для произношения]





Сообщить об ошибке/дать комментарий

Обратная связь

Сначала прочитайте
Ваше имя:
Ваша электронная почта (необязательный):
Ваш пароль (необязательный):



Logo of Department of Finno-Ugrian Studies at the University of Vienna Logo of the Austrian Science Fund FWF Logo of www.mari-language.com
Last update: 10 августа 2023 года