Марийско-английский словарь
Logowww.mari-language.com:

Марийско-английский словарь

Переустановить | Инструкции | Морфологический анализатор

   ● марийский → английский ○ марийский ← английский ○ марийский ⇆ английский
Искать: ● все слова ○ все совпадения ☑ всю статью
Ударение, палатализация: ● дополнит. хар. (•, ') ○ жирный / курсив ○ не показывать
Орфография: ○ кириллица ○ УФА (UPA) ● МФА (IPA)
Порядок: ● по алфавиту ○ обратный
poməʒaltare•m
{глагол второго спряжения} [Generate paradigm]
1.     {переходный} to wake up, to awaken
aka•m poməʒaltare•m     {глагол второго спряжения}     to wake up one's elder sister
ma•ləʃəm poməʒaltare•m     {глагол второго спряжения}     to wake up a sleeping person
peʃ er poməʒaltare•m     {глагол второго спряжения}     to wake up early in the morning
2.     {образно} to rouse, to rouse up, to arouse, to stir up, to animate, to enliven
ka•ləkəm poməʒaltare•m     {глагол второго спряжения}     to stir up the people
ja•ləm poməʒaltare•m     {глагол второго спряжения}     to rouse up the village
3.     to bring somebody to, to revive somebody
βyd den naʃatə•rnəj spirt y•dərəm βaʃke• poməʒalta•rəʃ     {предложение}     water and liquid ammonia quickly brought the girl to
~ СОСТАВНОЙ ГЛАГОЛ С ВИДОВЫМ ЗНАЧЕНИЕМ ~
// poməʒaltare•n kode•m     {глагол второго спряжения}     {совершенный} (see above)
aβa•ʒe e•rgəʒəm poməʒaltare•n ko•dəʃ     {предложение}     the mother woke up her son
--"ОБРАЗОВАНО ОТ"--> poməʒalte•m

◌◌{verbII}◌◌<◌/span>◌◌◌◌◌◌1◌.◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌◌◌{transitive}◌◌<◌/span>◌towakeup,◌toawaken◌<◌/span>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌akampoməʒaltarem<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{verbII}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌towakeupone'seldersister◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌maləʃəmpoməʒaltarem<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{verbII}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌towakeupasleepingperson◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌peʃerpoməʒaltarem<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{verbII}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌towakeupearlyinthemorning◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌<◌/div>◌◌◌◌◌◌2◌.◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌◌◌{figuratively}◌◌<◌/span>◌torouse,◌torouseup,◌toarouse,◌tostirup,◌toanimate,◌toenliven◌<◌/span>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌kaləkəmpoməʒaltarem<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{verbII}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌tostirupthepeople◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌jaləmpoməʒaltarem<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{verbII}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌torouseupthevillage◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌<◌/div>◌◌◌◌◌◌3◌.◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌tobringsomebodyto,◌torevivesomebody◌<◌/span>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌2◌6◌;◌◌◌βyddennaʃatərnəjspirtydərəmβaʃkepoməʒaltarəʃ◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{sentence}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌waterandliquidammoniaquicklybroughtthegirlto◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌<◌/div>◌◌◌◌◌◌~◌ASPECTUALCONVERBCONSTRUCTIONS◌~◌◌<◌/div>◌◌◌◌/◌/◌◌◌poməʒaltarenkodem<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{verbII}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌◌◌{perfective}◌◌<◌/span>◌◌/#chm">[Искать forvo.com для произношения]





Сообщить об ошибке/дать комментарий

Обратная связь

Сначала прочитайте
Ваше имя:
Ваша электронная почта (необязательный):
Ваш пароль (необязательный):



Logo of Department of Finno-Ugrian Studies at the University of Vienna Logo of the Austrian Science Fund FWF Logo of www.mari-language.com
Last update: 10 августа 2023 года