Марийско-английский словарь
Logowww.mari-language.com:

Марийско-английский словарь

Переустановить | Инструкции | Морфологический анализатор

   ● марийский → английский ○ марийский ← английский ○ марийский ⇆ английский
Искать: ● все слова ○ все совпадения ☑ всю статью
Ударение, палатализация: ○ дополнит. хар. (•, ') ● жирный / курсив ○ не показывать
Орфография: ○ кириллица ● УФА (UPA) ○ МФА (IPA)
Порядок: ● по алфавиту ○ обратный
uto
{имя прилагательное} {имя существительное} [Generate paradigm]
1.     extra, surplus, superfluous, excessive
uto lijə̑n     {предложение}     it became superfluous
uto ogə̑l     {фраза}     it wouldn't be a bad idea, it wouldn't do any harm
plan deč́ utə̑m ə̑štem     {глагол второго спряжения}     to exceed the work plan
uto bilet     {имя существительное}     extra ticket
uto βür deč́ posna     {наречие}     {set phrase} without bloodshed, peacefully
uto jük-jüanə̑m nöltalde     {наречие}     {set phrase} quietly, silently
uto jük-jüanə̑m nöltə̑de     {наречие}     {set phrase} quietly, silently
uto jükə̑m lukde     {наречие}     {set phrase} without any needless words, silently, not saying much, not arguing; {set phrase} quietly, silently
uto jükə̑m puə̑de     {наречие}     {set phrase} without any needless words, silently, not saying much, not arguing; {set phrase} quietly, silently
uto jükə̑m ə̑štə̑de     {наречие}     {set phrase} without any needless words, silently, not saying much, not arguing; {set phrase} quietly, silently
uto logar     {имя существительное}     {set phrase} an extra mouth to feed
uto mut deč́ posna     {наречие}     {set phrase} without any needless words, silently, not saying much, not wasting time talking; {set phrase} without a fuss, without a scene
uto mutə̑m lukde     {наречие}     {set phrase} without any needless words, silently, not saying much, not wasting time talking; {set phrase} without a fuss, without a scene
uto mutə̑m ojlə̑de     {наречие}     {set phrase} without any needless words, silently, not saying much, not wasting time talking; {set phrase} without a fuss, without a scene
uto mutə̑m peleštə̑de     {наречие}     {set phrase} without any needless words, silently, not saying much, not wasting time talking; {set phrase} without a fuss, without a scene
uto oškə̑lə̑m toškalaš puaš ogə̑l     {глагол второго спряжения – отрицательная форма}     {set phrase} to keep somebody in check, not to let somebody stray one step
uto oškə̑lə̑m ə̑štaš puaš ogə̑l     {глагол второго спряжения – отрицательная форма}     {set phrase} to keep somebody in check, not to let somebody stray one step
uto pə̑lə̑š     {имя существительное}     {set phrase} unwanted person, person whose presence is not desirable
uto šinč́a     {имя существительное}     {set phrase} unwanted person, person whose presence is not desirable
uto šomak deč́ posna     {наречие}     {set phrase} without any needless words, silently, not saying much, not wasting time talking; {set phrase} without a fuss, without a scene
uto šomakə̑m lukde     {наречие}     {set phrase} without any needless words, silently, not saying much, not wasting time talking; {set phrase} without a fuss, without a scene
uto šomakə̑m ojlə̑de     {наречие}     {set phrase} without any needless words, silently, not saying much, not wasting time talking; {set phrase} without a fuss, without a scene
uto šomakə̑m peleštə̑de     {наречие}     {set phrase} without any needless words, silently, not saying much, not wasting time talking; {set phrase} without a fuss, without a scene
2.     unwanted, undesired, needless, useless, unnecessary
uto šomakə̑m it ojlo     {предложение}     don't say needless words
ješə̑šte uto lijam     {глагол первого спряжения}     to be unwanted in one's family
uto jük-jüan     {имя существительное}     unwanted noise
uto roskot     {имя существительное}     unnecessary expenses
uto üzgarə̑m luktə̑n kə̑škem     {глагол второго спряжения}     to throw out unnecessary things
3.     additional, extra, supplementary
uto gana ušeštarem     {глагол второго спряжения}     to remind once more
4.     excess, surplus
utə̑žə̑m užalem     {глагол второго спряжения}     to sell the surplus
5.     unnecessary things, useless things, unwanted things
utə̑mat ogə̑l, šagalat ogə̑l     {фраза}     {set phrase} no more and no less
utə̑žə̑mat ogə̑l, šagalat ogə̑l     {фраза}     {set phrase} no more and no less
uteš kodam     {глагол первого спряжения}     {set phrase} to become superfluous, to become unnecessary, to become undesirable
uteš lektam     {глагол первого спряжения}     {set phrase} to become superfluous, to become unnecessary, to become undesirable
uteš luktam     {глагол первого спряжения}     {set phrase} to consider superfluous, to consider unnecessary
utə̑m ojlem     {глагол второго спряжения}     to say too much
utə̑m šonkalə̑de     {наречие}     {set phrase} without thinking about something long
utə̑š lektam     {глагол первого спряжения}     {set phrase} to become superfluous, to become unnecessary, to become undesirable
utə̑š luktam     {глагол первого спряжения}     {set phrase} to consider superfluous, to consider unnecessary
6.     {математика} odd number

◌◌{adjective}◌◌<◌/span>◌◌◌◌{noun}◌◌<◌/span>◌◌◌◌◌◌1◌.◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌extra,◌surplus,◌superfluous,◌excessive◌<◌/span>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌2◌6◌;◌◌◌utolijə̑n◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{sentence}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌itbecamesuperfluous◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌utoogə̑l◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{phrase}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌itwouldn'tbeabadidea,◌itwouldn'tdoanyharm◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌plandeč́◌utə̑mə̑štem<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{verbII}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌toexceedtheworkplan◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌utobilet◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{noun}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌extraticket◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌utoβürdeč́◌posna◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{adverb}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌◌◌{figuratively}◌◌<◌/span>◌withoutbloodshed,◌peacefully◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌utojük-jüanə̑mnöltalde◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{adverb}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌◌◌{figuratively}◌◌<◌/span>◌quietly,◌silently◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌utojük-jüanə̑mnöltə̑de◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{adverb}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌◌◌{figuratively}◌◌<◌/span>◌quietly,◌silently◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌utojükə̑mlukde◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{adverb}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌◌◌{figuratively}◌◌<◌/span>◌withoutanyneedlesswords,◌silently,◌notsayingmuch,◌notarguing;◌◌◌◌{figuratively}◌◌<◌/span>◌quietly,◌silently◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌utojükə̑mpuə̑de◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{adverb}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌◌◌{figuratively}◌◌<◌/span>◌withoutanyneedlesswords,◌silently,◌notsayingmuch,◌notarguing;◌◌◌◌{figuratively}◌◌<◌/span>◌quietly,◌silently◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌utojükə̑mə̑štə̑de◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{adverb}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌◌◌{figuratively}◌◌<◌/span>◌withoutanyneedlesswords,◌silently,◌notsayingmuch,◌notarguing;◌◌◌◌{figuratively}◌◌<◌/span>◌quietly,◌silently◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌utologar◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{noun}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌◌◌{figuratively}◌◌<◌/span>◌anextramouthtofeed◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌utomutdeč́◌posna◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{adverb}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌◌◌{figuratively}◌◌<◌/span>◌withoutanyneedlesswords,◌silently,◌notsayingmuch,◌notwastingtimetalking;◌◌◌◌{figuratively}◌◌<◌/span>◌withoutafuss,◌withoutascene◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌utomutə̑mlukde◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{adverb}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌◌◌{figuratively}◌◌<◌/span>◌withoutanyneedlesswords,◌silently,◌notsayingmuch,◌notwastingtimetalking;◌◌◌◌{figuratively}◌◌<◌/span>◌withoutafuss,◌withoutascene◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌utomutə̑mojlə̑de◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{adverb}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌◌◌{figuratively}◌◌<◌/span>◌withoutanyneedlesswords,◌silently,◌notsayingmuch,◌notwastingtimetalking;◌◌◌◌{figuratively}◌◌<◌/span>◌withoutafuss,◌withoutascene◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌utomutə̑mpeleštə̑de◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{adverb}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌◌◌{figuratively}◌◌<◌/span>◌withoutanyneedlesswords,◌silently,◌notsayingmuch,◌notwastingtimetalking;◌◌◌◌{figuratively}◌◌<◌/span>◌withoutafuss,◌withoutascene◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌utooškə̑lə̑mtoškalašpuašogə̑l◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{verbII◌–◌negative}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌◌◌{figuratively}◌◌<◌/span>◌tokeepsomebodyincheck,◌nottoletsomebodystrayonestep◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌utooškə̑lə̑mə̑štašpuašogə̑l◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{verbII◌–◌negative}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌◌◌{figuratively}◌◌<◌/span>◌tokeepsomebodyincheck,◌nottoletsomebodystrayonestep◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌utopə̑lə̑š◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{noun}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌◌◌{figuratively}◌◌<◌/span>◌unwantedperson,◌personwhosepresenceisnotdesirable◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌utošinč́a◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{noun}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌◌◌{figuratively}◌◌<◌/span>◌unwantedperson,◌personwhosepresenceisnotdesirable◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌utošomakdeč́◌posna◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{adverb}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌◌◌{figuratively}◌◌<◌/span>◌withoutanyneedlesswords,◌silently,◌notsayingmuch,◌notwastingtimetalking;◌◌◌◌{figuratively}◌◌<◌/span>◌withoutafuss,◌withoutascene◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌utošomakə̑mlukde◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{adverb}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌◌◌{figuratively}◌◌<◌/span>◌withoutanyneedlesswords,◌silently,◌notsayingmuch,◌notwastingtimetalking;◌◌◌◌{figuratively}◌◌<◌/span>◌withoutafuss,◌withoutascene◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌utošomakə̑mojlə̑de◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{adverb}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌◌◌{figuratively}◌◌<◌/span>◌withoutanyneedlesswords,◌silently,◌notsayingmuch,◌notwastingtimetalking;◌◌◌◌{figuratively}◌◌<◌/span>◌withoutafuss,◌withoutascene◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌utošomakə̑mpeleštə̑de◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{adverb}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌◌◌{figuratively}◌◌<◌/span>◌withoutanyneedlesswords,◌silently,◌notsayingmuch,◌notwastingtimetalking;◌◌◌◌{figuratively}◌◌<◌/span>◌withoutafuss,◌withoutascene◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌<◌/div>◌◌◌◌◌◌2◌.◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌unwanted,◌undesired,◌needless,◌useless,◌unnecessary◌<◌/span>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌2◌6◌;◌◌◌utošomakə̑mitojlo◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{sentence}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌don'tsayneedlesswords◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌ješə̑šteutolijam<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{verbI}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌tobeunwantedinone'sfamily◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌utojük-jüan◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{noun}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌unwantednoise◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌utoroskot◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{noun}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌unnecessaryexpenses◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌utoüzgarə̑mluktə̑nkə̑škem<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{verbII}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌tothrowoutunnecessarythings◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌<◌/div>◌◌◌◌◌◌3◌.◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌additional,◌extra,◌supplementary◌<◌/span>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌utoganaušeštarem<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{verbII}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌toremindoncemore◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌<◌/div>◌◌◌◌◌◌4◌.◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌excess,◌surplus◌<◌/span>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌utə̑žə̑mužalem<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{verbII}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌tosellthesurplus◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌<◌/div>◌◌◌◌◌◌5◌.◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌unnecessarythings,◌uselessthings,◌unwantedthings◌<◌/span>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌utə̑matogə̑l,◌šagalatogə̑l◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{phrase}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌◌◌{figuratively}◌◌<◌/span>◌nomoreandnoless◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌utə̑žə̑matogə̑l,◌šagalatogə̑l◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{phrase}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌◌◌{figuratively}◌◌<◌/span>◌nomoreandnoless◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌uteškodam<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{verbI}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌◌◌{figuratively}◌◌<◌/span>◌tobecomesuperfluous,◌tobecomeunnecessary,◌tobecomeundesirable◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌utešlektam<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{verbI}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌◌◌{figuratively}◌◌<◌/span>◌tobecomesuperfluous,◌tobecomeunnecessary,◌tobecomeundesirable◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌utešluktam<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{verbI}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌◌◌{figuratively}◌◌<◌/span>◌toconsidersuperfluous,◌toconsiderunnecessary◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌utə̑mojlem<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{verbII}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌tosaytoomuch◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌utə̑mšonkalə̑de◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{adverb}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌◌◌{figuratively}◌◌<◌/span>◌withoutthinkingaboutsomethinglong◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌utə̑šlektam<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{verbI}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌◌◌{figuratively}◌◌<◌/span>◌tobecomesuperfluous,◌tobecomeunnecessary,◌tobecomeundesirable◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌utə̑šluktam<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{verbI}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌◌◌{figuratively}◌◌<◌/span>◌toconsidersuperfluous,◌toconsiderunnecessary◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌<◌/div>◌◌◌◌◌◌6◌.◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌◌◌{ma/#chm">[Искать forvo.com для произношения]





Сообщить об ошибке/дать комментарий

Обратная связь

Сначала прочитайте
Ваше имя:
Ваша электронная почта (необязательный):
Ваш пароль (необязательный):



Logo of Department of Finno-Ugrian Studies at the University of Vienna Logo of the Austrian Science Fund FWF Logo of www.mari-language.com
Last update: 10 августа 2023 года