1. extra, surplus, superfluous, excessive ♢ uto lijə̑n {предложение} it became superfluous
♦ uto ogə̑l {фраза} it wouldn't be a bad idea, it wouldn't do any harm
♦ plan deč́ utə̑m ə̑štem {глагол второго спряжения} to exceed the work plan
♦ uto bilet {имя существительное} extra ticket
♦ uto βür deč́ posna {наречие} {set phrase} without bloodshed, peacefully
♦ uto jük-jüanə̑m nöltalde {наречие} {set phrase} quietly, silently
♦ uto jük-jüanə̑m nöltə̑de {наречие} {set phrase} quietly, silently
♦ uto jükə̑m lukde {наречие} {set phrase} without any needless words, silently, not saying much, not arguing; {set phrase} quietly, silently
♦ uto jükə̑m puə̑de {наречие} {set phrase} without any needless words, silently, not saying much, not arguing; {set phrase} quietly, silently
♦ uto jükə̑m ə̑štə̑de {наречие} {set phrase} without any needless words, silently, not saying much, not arguing; {set phrase} quietly, silently
♦ uto logar {имя существительное} {set phrase} an extra mouth to feed
♦ uto mut deč́ posna {наречие} {set phrase} without any needless words, silently, not saying much, not wasting time talking; {set phrase} without a fuss, without a scene
♦ uto mutə̑m lukde {наречие} {set phrase} without any needless words, silently, not saying much, not wasting time talking; {set phrase} without a fuss, without a scene
♦ uto mutə̑m ojlə̑de {наречие} {set phrase} without any needless words, silently, not saying much, not wasting time talking; {set phrase} without a fuss, without a scene
♦ uto mutə̑m peleštə̑de {наречие} {set phrase} without any needless words, silently, not saying much, not wasting time talking; {set phrase} without a fuss, without a scene
♦ uto oškə̑lə̑m toškalaš puaš ogə̑l {глагол второго спряжения – отрицательная форма} {set phrase} to keep somebody in check, not to let somebody stray one step
♦ uto oškə̑lə̑m ə̑štaš puaš ogə̑l {глагол второго спряжения – отрицательная форма} {set phrase} to keep somebody in check, not to let somebody stray one step
♦ uto pə̑lə̑š {имя существительное} {set phrase} unwanted person, person whose presence is not desirable
♦ uto šinč́a {имя существительное} {set phrase} unwanted person, person whose presence is not desirable
♦ uto šomak deč́ posna {наречие} {set phrase} without any needless words, silently, not saying much, not wasting time talking; {set phrase} without a fuss, without a scene
♦ uto šomakə̑m lukde {наречие} {set phrase} without any needless words, silently, not saying much, not wasting time talking; {set phrase} without a fuss, without a scene
♦ uto šomakə̑m ojlə̑de {наречие} {set phrase} without any needless words, silently, not saying much, not wasting time talking; {set phrase} without a fuss, without a scene
♦ uto šomakə̑m peleštə̑de {наречие} {set phrase} without any needless words, silently, not saying much, not wasting time talking; {set phrase} without a fuss, without a scene
5. unnecessary things, useless things, unwanted things ♦ utə̑mat ogə̑l, šagalat ogə̑l {фраза} {set phrase} no more and no less
♦ utə̑žə̑mat ogə̑l, šagalat ogə̑l {фраза} {set phrase} no more and no less
♦ uteš kodam {глагол первого спряжения} {set phrase} to become superfluous, to become unnecessary, to become undesirable
♦ uteš lektam {глагол первого спряжения} {set phrase} to become superfluous, to become unnecessary, to become undesirable
♦ uteš luktam {глагол первого спряжения} {set phrase} to consider superfluous, to consider unnecessary
♦ utə̑m ojlem {глагол второго спряжения} to say too much
♦ utə̑m šonkalə̑de {наречие} {set phrase} without thinking about something long
♦ utə̑š lektam {глагол первого спряжения} {set phrase} to become superfluous, to become unnecessary, to become undesirable
♦ utə̑š luktam {глагол первого спряжения} {set phrase} to consider superfluous, to consider unnecessary