Марийско-английский словарь
Logowww.mari-language.com:

Марийско-английский словарь

Переустановить | Инструкции | Морфологический анализатор

   ● марийский → английский ○ марийский ← английский ○ марийский ⇆ английский
Искать: ● все слова ○ все совпадения ☑ всю статью
Ударение, палатализация: ○ дополнит. хар. (•, ') ○ жирный / курсив ● не показывать
Орфография: ○ кириллица ● УФА (UPA) ○ МФА (IPA)
Порядок: ● по алфавиту ○ обратный
βursedə̑lam
{глагол первого спряжения} [Generate paradigm]
1.     to argue, to quarrel, to fight, to fall out
iktaž-kön dene βursedə̑lam     {глагол первого спряжения}     to argue with someone
iktaž-molan köra βursedə̑lam     {глагол первого спряжения}     to argue about something
~ СОСТАВНОЙ ГЛАГОЛ С ВИДОВЫМ ЗНАЧЕНИЕМ ~
// βursedə̑l(ə̑n) kə̑škem     {глагол второго спряжения}     {совершенный} (see above)
kok joč́a kurč́ak βerč́ βursedə̑l kə̑ška     {предложение}     two children argued over a doll
// βursedə̑l(ə̑n) nalam     {глагол первого спряжения}     {совершенный} (see above)
// policejskij dene č́ə̑n βerč́ βursedə̑l nalam     {глагол первого спряжения}     to argue over the truth with the police
--"ОБРАЗОВАНО ОТ"--> βursem

◌◌{verbI}◌◌<◌/span>◌◌◌◌◌◌1◌.◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌toargue,◌toquarrel,◌tofight,◌tofallout◌<◌/span>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌iktaž-köndeneβursedə̑lam<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{verbI}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌toarguewithsomeone◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌iktaž-molanköraβursedə̑lam<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{verbI}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌toargueaboutsomething◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌<◌/div>◌◌◌◌◌◌~◌ASPECTUALCONVERBCONSTRUCTIONS◌~◌◌<◌/div>◌◌◌◌/◌/◌◌◌βursedə̑l/#chm">[Искать forvo.com для произношения]





Сообщить об ошибке/дать комментарий

Обратная связь

Сначала прочитайте
Ваше имя:
Ваша электронная почта (необязательный):
Ваш пароль (необязательный):



Logo of Department of Finno-Ugrian Studies at the University of Vienna Logo of the Austrian Science Fund FWF Logo of www.mari-language.com
Last update: 10 августа 2023 года