Марийско-английский словарь
Logowww.mari-language.com:

Марийско-английский словарь

Переустановить | Инструкции | Морфологический анализатор

   ● марийский → английский ○ марийский ← английский ○ марийский ⇆ английский
Искать: ● все слова ○ все совпадения ☑ всю статью
Ударение, палатализация: ○ дополнит. хар. (•, ') ○ жирный / курсив ● не показывать
Орфография: ○ кириллица ● УФА (UPA) ○ МФА (IPA)
Порядок: ● по алфавиту ○ обратный
uštem
{глагол второго спряжения} [Generate paradigm]
1.     to remember, to recall
joltašə̑m uštem     {глагол второго спряжения}     to remember a colleague
ertə̑šə̑m uštem     {глагол второго спряжения}     to remember the past, to look back, to reminisce
2.     to commemorate, to remember, to give a funeral repast for
tide keč́ə̑n kolə̑šə̑m uštat     {предложение}     the dead are commemorated on that day

◌◌{verbII}◌◌<◌/span>◌◌◌◌◌◌1◌.◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌toremember,◌torecall◌<◌/span>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌joltašə̑muštem<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{verbII}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌torememberacolleague◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌3◌0◌;◌◌◌ertə̑šə̑muštem<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{verbII}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌torememberthepast,◌tolookback,◌toreminisce◌<◌/span>◌◌<◌/div>◌◌<◌/div>◌◌◌◌◌◌2◌.◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌tocommemorate,◌toremember,◌togiveafuneralrepastfor◌<◌/span>◌◌◌◌&◌#◌9◌8◌2◌6◌;◌◌◌tidekeč́ə̑nkolə̑šə̑muštat◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌◌{sentence}◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌thedeadare/#chm">[Искать forvo.com для произношения]





Сообщить об ошибке/дать комментарий

Обратная связь

Сначала прочитайте
Ваше имя:
Ваша электронная почта (необязательный):
Ваш пароль (необязательный):



Logo of Department of Finno-Ugrian Studies at the University of Vienna Logo of the Austrian Science Fund FWF Logo of www.mari-language.com
Last update: 10 августа 2023 года