Марийско-английский словарь
Logowww.mari-language.com:

Марийско-английский словарь

Переустановить | Инструкции | Морфологический анализатор

   ● марийский → английский ○ марийский ← английский ○ марийский ⇆ английский
Искать: ● все слова ○ все совпадения ☑ всю статью
Ударение, палатализация: ○ дополнит. хар. (•, ') ○ жирный / курсив ● не показывать
Орфография: ○ кириллица ○ УФА (UPA) ● МФА (IPA)
Порядок: ● по алфавиту ○ обратный
βitarem
{глагол второго спряжения} [Generate paradigm]
1.     to penetrate, to pierce, to come in (wind, cold, humidity)
pasuʃto oʃkəlmem godəm βit͡ɕkəʒ mardeʒ lu marte βitaren     {предложение}     when I was walking through the field, the wind chilled me to the bone
2.     {образно} to penetrate, to pierce
ʃym marte rβeze t͡ɕonəm βitarem     {глагол второго спряжения}     to break a boy's heart
t͡ɕonəʃ βitarem     {глагол второго спряжения}     {set phrase} to pester, to vex, to wear someone out
3.     to pester, to harrass, to bother, to vex
pormo imɲəlan laskan ʃogaʃəʒe ok pu: βitara     {предложение}     the horsefly isn't letting the horse stand quietly - it's pestering it
4.     to hurt, to cause physical pain
kytyt͡ɕø yʃkəʒəm ket͡ɕe mut͡ɕko sola dene βitaren     {предложение}     the herdsman was whipping the bull all day long
5.     {образно} to pierce (with one's eyes), to stare
βitaren ont͡ɕem     {глагол второго спряжения}     to pierce (with one's eyes), to stare
ont͡ɕaltəʃ dene βitarem     {глагол второго спряжения}     to pierce with one's gaze
~ СОСТАВНОЙ ГЛАГОЛ С ВИДОВЫМ ЗНАЧЕНИЕМ ~
// βitaren puem     {глагол второго спряжения}     {совершенный} (see above)
// ʃorəkəm sola dene βitaren puem     {глагол второго спряжения}     to whip a sheep
// βitaren pətarem     {глагол второго спряжения}     {совершенный} (see above)
ʃəŋa kastene βitaren pətara     {предложение}     mosquitos are a real plague in the evening
--"ОБРАЗОВАНО ОТ"--> βitem

◌◌{verbII}◌◌<◌/span>◌◌◌◌◌◌1◌.◌◌<◌/span>◌◌ ◌ ◌ ◌◌◌topenetrate,◌topierce,◌tocomein◌/#chm">[Искать forvo.com для произношения]





Сообщить об ошибке/дать комментарий

Обратная связь

Сначала прочитайте
Ваше имя:
Ваша электронная почта (необязательный):
Ваш пароль (необязательный):



Logo of Department of Finno-Ugrian Studies at the University of Vienna Logo of the Austrian Science Fund FWF Logo of www.mari-language.com
Last update: 10 августа 2023 года