Марийско-английский словарь
Logowww.mari-language.com:

Марийско-английский словарь

Переустановить | Инструкции | Морфологический анализатор

   ● марийский → английский ○ марийский ← английский ○ марийский ⇆ английский
Искать: ● все слова ○ все совпадения ☐ всю статью
Ударение, палатализация: ○ дополнит. хар. (•, ') ○ жирный / курсив ● не показывать
Орфография: ○ кириллица ● УФА (UPA) ○ МФА (IPA)
Порядок: ● по алфавиту ○ обратный
aβə̑rem
{глагол второго спряжения} [Generate paradigm]
1.     to surround, to circle
tušmanə̑m aβə̑rem     {глагол второго спряжения}     to surround the enemy
2.     to catch, to seize
korneš jür aβə̑rə̑š     {предложение}     rain caught (us) on the road
aβə̑ren kuč́em     {глагол второго спряжения}     to catch
βereš aβə̑rem     {глагол второго спряжения}     to catch on the spot, to catch in the act, to catch red-handed
3.     to obscure, to screen, to cover
tulə̑m aβə̑rem     {глагол второго спряжения}     to block the light, to be in someone's light
4.     to block, to block the way
onč́ə̑ko kajaš aβə̑rem     {глагол второго спряжения}     to block someone's way
5.     to cover, to close
lum kugornə̑m aβə̑ren     {предложение}     the highway was covered with snow
6.     to shield, to shield from
šinč́am βolgə̑do tul deč́ aβə̑rem     {глагол второго спряжения}     to shield one's eyes from bright light
7.     to enclose (with a ditch, fence, etc.)
saβar dene aβə̑rem     {глагол второго спряжения}     to enclose with a fence
~ КОПУЛЯТИВНЫЙ СОСТАВНОЙ ГЛАГОЛ ~
/ aβə̑ren kondem     {глагол второго спряжения}     to bring in, to drive home
/ uškalə̑m aβə̑ren kondem     {глагол второго спряжения}     to drive cows home
/ aβə̑ren purtem     {глагол второго спряжения}     to drive in, to bring in
č́umə̑r βol'ə̑kə̑m βütaš aβə̑ren purtə̑št     {предложение}     all the cattle were driven into the cattleshed
~ СОСТАВНОЙ ГЛАГОЛ С ВИДОВЫМ ЗНАЧЕНИЕМ ~
// aβə̑ren nalam     {глагол первого спряжения}     {совершенный} (see above)
// tušmanə̑m aβə̑ren nalam     {глагол первого спряжения}     to surround an enemy, to encircle an enemy
// aβə̑ren šogalam     {глагол первого спряжения}     {совершенный} (see above)
joltašem-βlak mə̑jə̑m ə̑nde jə̑r aβə̑ren šogal'ə̑č́     {предложение}     my friends were surrounding me on all sides
// aβə̑ren šogaltem     {глагол второго спряжения}     {совершенный} (see above)
// kuržšo šolə̑štšə̑m aβə̑ren šogaltem     {глагол второго спряжения}     to catch an escaping thief
// aβə̑ren šogem     {глагол второго спряжения}     {однократный} (see above)
memnan jalə̑m č́ə̑la mogə̑rə̑mat kuer aβə̑ren šoga     {предложение}     our village is surrounded by a birch forest on all sides
// aβə̑ren šə̑ndem     {глагол второго спряжения}     {однократный} (see above)
// kornə̑m aβə̑ren šə̑ndem     {глагол второго спряжения}     to block the way, to block the road

[Искать forvo.com для произношения]





Сообщить об ошибке/дать комментарий

Обратная связь

Сначала прочитайте
Ваше имя:
Ваша электронная почта (необязательный):
Ваш пароль (необязательный):



Logo of Department of Finno-Ugrian Studies at the University of Vienna Logo of the Austrian Science Fund FWF Logo of www.mari-language.com
Last update: 10 августа 2023 года