Марийско-английский словарь
Logowww.mari-language.com:

Марийско-английский словарь

Переустановить | Инструкции | Морфологический анализатор

   ● марийский → английский ○ марийский ← английский ○ марийский ⇆ английский
Искать: ● все слова ○ все совпадения ☐ всю статью
Ударение, палатализация: ○ дополнит. хар. (•, ') ○ жирный / курсив ● не показывать
Орфография: ● кириллица ○ УФА (UPA) ○ МФА (IPA)
Порядок: ● по алфавиту ○ обратный
амыргаш (-ем)
{глагол второго спряжения} [Generate paradigm]
1.     to get dirty, to be soiled
кидше амырген     {фраза}     (s)he got his/her hands dirty
вургемем амырген     {предложение}     my clothes got dirty
йолем амырген     {предложение}     my feet got dirty
тиде шолып пашаште шукыштын кидышт амырген     {предложение}     many people got their hands dirty in this secret business
2.     {образно} to disgrace oneself, to dishonor oneself (A.E.), to dishonour oneself (B.E.), to bring shame upon oneself
шакше паша дене амыргаш (-ем)     {глагол второго спряжения}     to disgrace oneself with a bad deed
~ СОСТАВНОЙ ГЛАГОЛ С ВИДОВЫМ ЗНАЧЕНИЕМ ~
// амырген пыташ (-ем)     {глагол второго спряжения}     {совершенный} (see above)
самырык ӱдыр кӱчык ӱмырешыже чотак амырген шуктен     {предложение}     in her short life, the young girl brought a lot of shame upon herself

[Искать forvo.com для произношения]





Сообщить об ошибке/дать комментарий

Обратная связь

Сначала прочитайте
Ваше имя:
Ваша электронная почта (необязательный):
Ваш пароль (необязательный):



Logo of Department of Finno-Ugrian Studies at the University of Vienna Logo of the Austrian Science Fund FWF Logo of www.mari-language.com
Last update: 10 августа 2023 года