Марийско-английский словарь
Logowww.mari-language.com:

Марийско-английский словарь

Переустановить | Инструкции | Морфологический анализатор

   ● марийский → английский ○ марийский ← английский ○ марийский ⇆ английский
Искать: ● все слова ○ все совпадения ☐ всю статью
Ударение, палатализация: ○ дополнит. хар. (•, ') ○ жирный / курсив ● не показывать
Орфография: ● кириллица ○ УФА (UPA) ○ МФА (IPA)
Порядок: ● по алфавиту ○ обратный
аралаш (-ем)
{глагол второго спряжения} [Generate paradigm]
1.     to defend, to protect
вратарь капкам гол пурымаш деч аралыш     {предложение}     the goalkeeper prevented a goal
юмо арале     {фраза}     help me, god
покшым деч аралаш (-ем)     {глагол второго спряжения}     to protect from frost
тул деч аралаш (-ем)     {глагол второго спряжения}     to protect against fire
чер деч аралаш (-ем)     {глагол второго спряжения}     to protect from a disease, to ward off a disease
шке коваштым аралаш (-ем)     {глагол второго спряжения}     {set phrase} to save one's skin
шкем аралаш (-ем)     {глагол второго спряжения}     to protect oneself
элым тушман деч аралаш (-ем)     {глагол второго спряжения}     to defend a country against an enemy
2.     to keep, to preserve, to retain, to save
тыматлыкым аралаш мутым пуэн     {предложение}     (s)he tried to keep his/her composure
тыматлыкым аралаш мутым сӧрен     {предложение}     (s)he tried to keep his/her composure
билетым аралаш кӱлеш     {предложение}     you have to keep your ticket
вийым аралаш (-ем)     {глагол второго спряжения}     to save one's strength, to conserve one's energy
иктаж-мом ушышто аралаш (-ем)     {глагол второго спряжения}     to keep something in mind, to remember something
йӱлам аралаш (-ем)     {глагол второго спряжения}     to keep up traditions, to maintain traditions
тайным аралаш (-ем)     {глагол второго спряжения}     to keep a secret
шерге пӧлекым арален кийыкташ (-ем)     {глагол второго спряжения}     to keep an expensive present
шолым аралаш (-ем)     {глагол второго спряжения}     to keep a secret
3.     to stand up for, to protect, to defend
иктаж-кӧм аралаш шогалаш (-ам)     {глагол первого спряжения}     to come to someone's defense, to side with someone
иктаж-кӧм иктаж-мо деч аралаш (-ем)     {глагол второго спряжения}     to protect someone from something
иктаж-кӧн интересым аралаш (-ем)     {глагол второго спряжения}     to protect somebody's interests
титаклыме еҥым аралаш (-ем)     {глагол второго спряжения}     to defend an accused person
титаклымым аралаш (-ем)     {глагол второго спряжения}     to protect an accused person
4.     to defend (a thesis, dissertation, graduation paper, etc.)
студент-влак таче диплом пашаштым сайын аралышт     {предложение}     the students did a good job defending their diploma theses today
диссертацийым аралаш (-ем)     {глагол второго спряжения}     to defend one's dissertation
~ СОСТАВНОЙ ГЛАГОЛ С ВИДОВЫМ ЗНАЧЕНИЕМ ~
// арален илаш (-ем)     {глагол второго спряжения}     {несовершенный} (see above)
// иктаж-кӧн нерген шарнымашым арален илаш (-ем)     {глагол второго спряжения}     to preserve someone's memory
мемнан йӧратымашнам арален иле     {предложение}     protect our love
// арален кодаш (-ем)     {глагол второго спряжения}     {совершенный} (see above); {компьютерный} to save
// документым дискетыш арален кодаш (-ем)     {глагол второго спряжения}     to save a file to a floppy disk
// арален кодаш да петыраш (-ем)-(-ем)     {глагол второго спряжения – глагол второго спряжения}     {компьютерный} to save and close
// ушеш арален кодаш (-ем)     {глагол второго спряжения}     to remember, to preserve in one's memory
// арален лукташ (-ам)     {глагол первого спряжения}     {совершенный} (see above)
// теле гоч чыла олмапум арален лукташ (-ам)     {глагол первого спряжения}     to protect all the appletrees throughout the winter
// арален налаш (-ам)     {глагол первого спряжения}     {совершенный} (see above)
// пелашым ава кува деч арален налаш (-ам)     {глагол первого спряжения}     to defend one's wife from her mother-in-law
// арален шогаш (-ем)     {глагол второго спряжения}     {несовершенный} (see above)
чыве игыжым арален шога     {предложение}     a hen protects its chickens
// арален шогышо тӱс     {имя существительное}     {зоология} protective coloration
// арален шукташ (-ем)     {глагол второго спряжения}     {совершенный} (see above)
// шымлымаш пашам арален шукташ (-ем)     {глагол второго спряжения}     to defend one's research paper

[Искать forvo.com для произношения]





Сообщить об ошибке/дать комментарий

Обратная связь

Сначала прочитайте
Ваше имя:
Ваша электронная почта (необязательный):
Ваш пароль (необязательный):



Logo of Department of Finno-Ugrian Studies at the University of Vienna Logo of the Austrian Science Fund FWF Logo of www.mari-language.com
Last update: 10 августа 2023 года