Марийско-английский словарь
Logowww.mari-language.com:

Марийско-английский словарь

Переустановить | Инструкции | Морфологический анализатор

   ● марийский → английский ○ марийский ← английский ○ марийский ⇆ английский
Искать: ● все слова ○ все совпадения ☐ всю статью
Ударение, палатализация: ○ дополнит. хар. (•, ') ○ жирный / курсив ● не показывать
Орфография: ● кириллица ○ УФА (UPA) ○ МФА (IPA)
Порядок: ● по алфавиту ○ обратный
варнаш (-ем)
{глагол второго спряжения} [Generate paradigm]
1.     to be mixed, to be mixed together
пагарыштем сыра арака дене варнен     {предложение}     the beer and the wine mixed in my stomach
2.     to blend, to merge, to flow together, to join
муно ложаш дене варна     {предложение}     eggs are mixed with flour
3.     {образно} to fade from vision, to become less visible, to disappear
калык коклаште варнаш (-ем)     {глагол второго спряжения}     to disappear in a crowd
4.     {образно} to get involved with, to fall in with (mostly with an untrustworthy group of people)
шакше койышан-влак дене варнаш (-ем)     {глагол второго спряжения}     to get mixed up in bad company, to fall in with the wrong crowd
~ СОСТАВНОЙ ГЛАГОЛ С ВИДОВЫМ ЗНАЧЕНИЕМ ~
// варнен пыташ (-ем)     {глагол второго спряжения}     {совершенный} (see above)
комбиге еҥын дене варнен пытен     {предложение}     the goslings got mixed up with someone else's
--"ОБРАЗОВАНО ОТ"--> вараш (-ем)

[Искать forvo.com для произношения]





Сообщить об ошибке/дать комментарий

Обратная связь

Сначала прочитайте
Ваше имя:
Ваша электронная почта (необязательный):
Ваш пароль (необязательный):



Logo of Department of Finno-Ugrian Studies at the University of Vienna Logo of the Austrian Science Fund FWF Logo of www.mari-language.com
Last update: 10 августа 2023 года