Марийско-английский словарь
Logowww.mari-language.com:

Марийско-английский словарь

Переустановить | Инструкции | Морфологический анализатор

   ● марийский → английский ○ марийский ← английский ○ марийский ⇆ английский
Искать: ● все слова ○ все совпадения ☐ всю статью
Ударение, палатализация: ○ дополнит. хар. (•, ') ○ жирный / курсив ● не показывать
Орфография: ● кириллица ○ УФА (UPA) ○ МФА (IPA)
Порядок: ● по алфавиту ○ обратный
вес(е)
{местоимение} {имя прилагательное} [Generate paradigm]
1.     different
паша йӧршын вес семын улеш     {предложение}     the matter is completely different
вес семын     {наречие}     in a different manner, in a different way
вес семын мураш (-ем)     {глагол второго спряжения}     {set phrase} to sing a different tune
вес семын ок лий гын     {наречие}     if worst comes to worst
вес йӧн уке гын     {наречие}     if worst comes to worst
вес сӱрет     {имя существительное}     {set phrase} different picture, different matter, different story
вес шонымаш     {имя существительное}     different thoughts, different opinion
2.     other, another
вес ава деч шочшо ака     {имя существительное}     stepsister, elder stepsister (with whom one shares a father)
вес ава деч шочшо иза     {имя существительное}     stepbrother, elder stepbrother (with whom one shares a father)
вес ава деч шочшо шольо     {имя существительное}     stepbrother, younger stepbrother (with whom one shares a father)
вес ава деч шочшо шӱжар     {имя существительное}     stepsister, younger stepsister (with whom one shares a father)
вес аҥам куралаш (-ам)     {глагол первого спряжения}     {set phrase} to talk across purposes, to talk about something different
вес ача деч шочшо ака     {имя существительное}     stepsister, elder stepsister (with whom one shares a mother)
вес ача деч шочшо иза     {имя существительное}     elder stepbrother (with whom one shares a mother)
вес ача деч шочшо шольо     {имя существительное}     stepbrother, younger stepbrother (with whom one shares a mother)
вес ача деч шочшо шӱжар     {имя существительное}     stepsister, younger stepsister (with whom one shares a mother)
вес вере колтымаш     {имя существительное}     {компьютерный} redirection, redirect
вес велне     {наречие}     on the other side
вес вер гыч     {наречие}     from somewhere else
вес вере опташ (-ем)     {глагол второго спряжения}     to put somewhere else
вес верыш куснаш (-ем)     {глагол второго спряжения}     to move, to relocate
вес верыш шындаш (-ем)     {глагол второго спряжения}     to put somewhere else
вес верышке     {наречие}     somewhere else, to somewhere else
вес верыште     {наречие}     somewhere else
вес гана     {наречие}     another time, some other time
вес йолгорно дене каяш (-ем)     {глагол второго спряжения}     to go by a different path
вес йылман     {имя прилагательное}     foreign-language
вес йылме     {имя существительное}     foreign language
вес йыраҥым куралаш (-ам)     {глагол первого спряжения}     {set phrase} to talk across purposes, to talk about something different
вес могыр     {имя существительное}     other side
вес могырым     {наречие}     from the other side; {set phrase} on the other hand
вес могырышко савырнаш (-ем)     {глагол второго спряжения}     to turn to the other side, to turn over
вес могырышто     {наречие}     beyond, on the other side
вес мурым мураш (-ем)     {глагол второго спряжения}     {set phrase} to sing another tune
вес мут гыч ыштыме шомак     {имя существительное}     derived word
вес направленийышке     {наречие}     in a different direction
вес олыкым солаш (-ем)     {глагол второго спряжения}     {set phrase} to talk across purposes, to talk about something different
вес паша     {имя существительное}     {set phrase} different matter, different story
вес пӧлемыш вончаш (-ем)     {глагол второго спряжения}     to move to another room
вес сер     {имя существительное}     the other shore
вес туравеллыкым     {наречие}     in a different direction
вес тӱня     {имя существительное}     {мифология} {set phrase} afterworld, the world beyond the grave; another world
вес тӱнясе     {имя прилагательное}     {мифология} afterworldly, from beyond the grave; extraterrestrial, from another world
вес тӱняшке вашкаш (-ем)     {глагол второго спряжения}     {set phrase} to die, to depart for a better world
вес тӱняшке каяш (-ем)     {глагол второго спряжения}     {set phrase} to die, to depart for a better world
вес тӱняшке колташ (-ем)     {глагол второго спряжения}     {set phrase} to kill, to do somebody in, to dispatch to the next world
вес тӱняшке ошкылаш (-ам)     {глагол первого спряжения}     {set phrase} to die, to depart for a better world
вес тӱняшке ужаташ (-ем)     {глагол второго спряжения}     {set phrase} to kill, to do somebody in, to dispatch to the next world
вес шинча дене ончаш (-ем)     {глагол второго спряжения}     {set phrase} to look at with different eyes, to regard differently
вес эл гыч сатум кондаш (-ем)     {глагол второго спряжения}     to import goods
вес элла дене кыл шотышто проректор     {имя существительное}     rector for international cooperation
вес эллашке колташ (-ем)     {глагол второго спряжения}     to export (goods)
вес элысе     {имя прилагательное}     foreign
вес элыш илаш кайымаш     {имя существительное}     emigration
вес элыш илаш кайыше     {имя существительное}     emigrant
вес элыш илаш каяш (-ем)     {глагол второго спряжения}     to emigrate, to move abroad
границе вес могырышто     {наречие}     on the other side of the border, beyond the border
тиде але вес амал дене     {наречие}     for one reason or another
3.     next, following
вес иеш кодаш (-ам)     {глагол первого спряжения}     to repeat a class, to repeat a school class
вес ий     {имя существительное}     next year
вес ийын     {наречие}     next year
вес ийыште     {наречие}     next year
вес кече     {имя существительное}     the next day
вес лаштык     {имя существительное}     next page
вес лышташ     {имя существительное}     next page
вес слайд     {имя существительное}     next slide
вес странице     {имя существительное}     next page
вес страницыште     {наречие}     on the next page

[Искать forvo.com для произношения]





Сообщить об ошибке/дать комментарий

Обратная связь

Сначала прочитайте
Ваше имя:
Ваша электронная почта (необязательный):
Ваш пароль (необязательный):



Logo of Department of Finno-Ugrian Studies at the University of Vienna Logo of the Austrian Science Fund FWF Logo of www.mari-language.com
Last update: 10 августа 2023 года